Columbus , US
13-11-2024 |12 Jumādá al-ūlá 1446 AH

Date 17th Prayer (All)

لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ الْمُفَرِّجُ عَنْ كُلِّ مَكْرُوْبٍ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ عِزُّ كُلِّ ذَلِيْلٍ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ غِنٰي كُلِّ فَقِيْرٍ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ قُوَّةُ كُلِّ ضَعِيْفٍ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ كَاشِفُ كُلِّ كُرْبَةٍ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ قَاضِيْ كُلِّ حَاجَةٍ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ وَلِيُّ كُلِّ حَسَنَةٍ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ مُنْتَهٰي كُلِّ رَغْبَةٍ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ دَافِعُ كُلِّ بَلِيَّةٍ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ عَالِمُ كُلِّ خَفِيَّةٍ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ عَالِمُ كُلِّ سَرِيْرَةٍ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ شَاهِدُ كُلِّ نَجْوٰي لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ كَاشِفُ كُلِّ بَلْوٰي لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ كُلُّ شَيْ ءٍ خَاضِعٌ لَكَ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ كُلُّ شَيْ ءٍ دَاخِرٌ لَكَ، لَآ اِلٰهَ اِلَّا انْتَ كُلُّ شَيْ ءٍ مُشْفِقٌ مِنْكَ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ كُلُّ شَيْ ءٍ ضَارِعٌ اِلَيْكَ لَآ اِلٰهَ اِلَّااَنْتَ كُلُّ شَيْ ءٍ رَاغِبٌ اِلَيْكَ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ كُلُّ شَيْ ءٍ رَاهِبٌ مِنْكَ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ كُلُّ شَيْ ءٍ قَآئِمٌ بِكَ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ كُلُّ شَيْ ءٍ مَصِيْرُهُ اِلَيْكَ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ كُلُّ شَيْ ءٍ فَقِيْرٌ اِلَيْكَ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ وَحْدَكَ لَآ شَرِيْكَ لَكَ اِلٰهًا وَاحِدًا اَحَدًا لَكَ الْمُلْكُ وَ لَكَ الْحَمْدُ تُحٖيْ وَ تُمِيْتُ وَ اَنْتَ حَيٌّ لَّا تَمُوْتُ بِيَدِكَ الْخَيْرُ اِنَّكَ عَلٰي كُلِّ شَيْ ءٍ قَدِيرٌ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ وَحْدَكَ لَآ شَرِيْكَ لَكَ اَحَدًا صَمَدًا لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُوْلَدْ وَ لَمْ يَكُنْ لَهٗ كُفُوًا اَحَدٌ وَ لَمْ يَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَ لَا وَلَدًا لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ قَبْلَ كُلِّ شَيْ ءٍ لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ بَعْدَ كُلِّ شَيْ ءٍ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ يَبْقٰي رَبُّنَا وَ يَفْنٰي كُلُّ شَيْ ءٍ الدَّآئِمُ الَّذِيْ لَا زَوَالَ لَكَ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ الْحَيُّ الْقَيُّوْمُ لَآتَاْخُذُكَ سِنَةٌ وَّ لَا نَوْمٌ قَآئِمًا بِالْقِسْطِ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ الْعَدْلُ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ بَدِيْعُ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ وَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ الْحَنَّانُ الْمَنَّانُ ذُوْالْجَلَالِ وَ الْاِكْرَامِ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ الْحَلِيْمُ الْكَرِيْمُ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ الْعَلِيُّ الْعَظِيْمُ سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ السَّمٰوٰتِ السَّبْعِ وَ رَبِّ الْاَرَضِيْنَ السَّبْعِ وَ مَا فِيْهِنَّ وَ مَا بَيْنَهُنَّ وَ مَا تَحْتَهُنَّ وَ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالِمِيْنَ اَشْهَدُ اَنْ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ وَحْدَهٗ لَا شَريكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ يُحْيِيْ وَ يُمِيْتُ وَ هُوَ حَيٌّ لَا يَمُوْتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَ هُوَ عَلٰي كُلِّ شَيْ ءٍ قَدِيْرٌ اَشْهَدُ اَنْ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهٗ اِلٰهًا وَاحِدًا اَحَدًا صَمَدًا لَمْ يَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَ لَا وَلَدًا وَ لَمْ يَكُنْ لَهٗ كُفُوًا اَحَدٌ اَشْهَدُ اَنْ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ وَحْدَهٗ لَا شَرِيْكَ لَهٗ شَهَادَةً اَرْجُوْ بِهَا النَّجَاةَ مِنَ النَّارِ اَشْهَدُ اَنْ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ وَحْدَهٗ لَا شَرِيْكَ لَهٗ شَهَادَةً اَرْجُوْ بِهَا الدُّخُوْلَ اِلَي الْجَنَّةِ اَشْهَدُ اَنْ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ وَحْدَهٗ لَا شَرِيْكَ لَهٗ مَا دَامَتِ الْجِبَالُ رَاسِيَةً وَ بَعْدَ زَوَالِهَا اَبَدًا اَشْهَدُ اَنْ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ وَحْدَهٗ لَا شَرِيْكَ لَهٗ مَا دَامَتِ الرُّوْحُ فِيْ جَسَدِيْ وَ بَعْدَ خُرُوْجِهَا اَبَدًا اَشْهَدُ اَنْ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ وَحْدَهٗ لَا شَرِيْكَ لَهٗ عَلَي النَّشَاطِ قَبْلَ الْكَسَلِ وَ عَلَي الْكَسَلِ بَعْدَ النَّشَاطِ وَ عَلٰي كُلِّ حَالٍ اَبَدًا اَشْهَدُ اَنْ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ وَحْدَهٗ لَا شَرِيْكَ لَهٗ عَلَي الشَّبَابِ قَبْلَ الْهَرَمِ وَ عَلَي الْهَرَمِ بَعْدَ الشَّبَابِ وَ عَلٰي كُلِّ حَالٍ اَبَدآًا اَشْهَدُ اَنْ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ وَحْدَهٗ لَا شَرِيْكَ لَهٗ عَلَي الْفَرَاغِ قَبْلَ الشُّغْلِ وَ عَلَي الشُغْلِ بَعْدَ الْفَرَاغِ وَ عَلٰي كُلِّ حَالٍ اَبَدًا اَشْهَدُ اَنْ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ وَحْدَهٗ لَا شَرِيْكَ لَهٗ مَا عَمِلَتِ الْيَدَانِ وَ مَا لَمْ تَعْمَلَا وَ عَلٰي كُلِّ حَالٍ اَبَدًا اَشْهَدُ اَنْ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ وَحْدَهٗ لَا شَرِيْكَ لَهٗ مَا سَمِعَتِ الْاُذُنَانِ وَ مَا لَمْ تَسْمَعَا وَ عَلٰي كُلِّ حَالٍ اَبَدًا اَشْهَدُ اَنْ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ وَحْدَهٗ لَا شَرِيْكَ لَهٗ مَا اَبْصَرَتِ الْعَيْنَانِ وَ مَا لَمْ تُبْصِرَا وَ عَلٰي كُلِّ حَالٍ اَبَدًا اَشْهَدُ اَنْ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ وَحْدَهٗ لَا شَرِيْكَ لَهٗ مَا تَحَرَّكَ اللِّسَانُ وَ مَا لَمْ يَتَحَرَّكْ اَشْهَدُ اَنْ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ وَحْدَهٗ لَا شَرِيْكَ لَهٗ قَبْلَ دُخُوْلِيْ قَبْرِيْ وَ بَعْدَ دُخُوْلِيْ قَبْرِيْ وَ عَلٰي كُلِّ حَالٍ اَبَدًا اَشْهَدُ اَنْ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ وَحْدَهٗ لَا شَرِيْكَ لَهٗ فِي اللَّيْلِ اِذا يَغْشٰي وَ فِي النَّهارِ اِذا تَجَلّٰي اَشْهَدُ اَنْ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ وَحْدَهٗ لَا شَرِيْكَ لَهٗ فِي الْاٰخِرَةِ وَ الْاُوْلٰي اَشْهَدُ اَنْ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ وَحْدَهٗ لَا شَرِيْكَ لَهٗ شَهَادَةً اَدَّخِرُهَا لِهَوْلِ الْمُطَّلَعِ اَشْهَدُ اَنْ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ وَحْدَهٗ لَا شَرِيْكَ لَهٗ شَهَادَةَ الْحَقِّ وَ كَلِمَةَ الْاِخْلَاصِ اَشْهَدُ اَنْ لَا اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهٗ شَهَادَةً يَشْهَدُ بِهَا سَمْعِيْ وَ بَصَرِيْ وَ لَحْمِيْ وَدَمِيْ وَ شَعْرِيْ وَ بَشَرِيْ وَ مُخِّيْ وَ قَصَبِيْ وَ عَصَبِيْ وَ مَا تَسْتَقِلُّ بِهٖ قَدَمَيَّ اَشْهَدُ اَنْ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللَّهُ وَحْدَهٗ لَا شَرِيْكَ لَهُ شَهَادَةً اَرْجُوْ اَنْ يُطْلِقَ اللَّهُ بِهَا لِسَانِيْ عِنْدَ خُرُوْجِ نَفْسِيْ حَتّٰي يَتَوَفَّانِيْ وَ قَدْ خُتِمَ بِخَيْرٍ عَمَلِيْ اَمِيْنَ رَبَّ الْعَالَمِيْنَ.

Translation:
In the name of Allah the Beneficent the Merciful. There is no God save You, Dispeller of every distress. There is no God save You, Honour for any one disgraced. There is no God save You, Wealth for the needy. There is no God save You, Strength for every weak. There is no God save You, Who eases every torture. There is no God save You, Fulfiller of needs. There is no God save You, the Master of all goodness. There is no God save You, the Object of every desire. There is no God save You, Remover of calamities. There is no God save You, Konwer of every thing hidden. There is no God save You, Konwer of every Secret. There is no God save You, Present at every secret whisper. There is no God save You, Dispeller of every calamity. There is no God save You, before Whom everything is humble. There is no God save You, of Whom every thing fears. There is no God save You, before Whom everything is submissive. There is no God save You, to Whom everything is inclined. There is no God save You, of Whom everything is fearful. There is no God save You, on Whom depends the existence of everything. There is no God save You, to Whom is the return of everything. There is no God save You, on Whom is the dependence of everything. There is no God save You, the One with no associate, the One, Matchless, Allah, for Your is the absolute Kingdom, all praise is for You. You bestow life and You cause the people to die. You are Ever-living, death touches You not, within You control is every good. You are over every thing Powerful. There is no God Save You, the One, there is no associate with You the (only) One, Needless, beget You not nor Your are begotten. There is none like You, You have neither taken a spouse nor a son. There is no God Save You, existing before the existence of everything and will survive every thing. There is no God but You, Our Lord will remain Constant with no decay for ever and every thing will perish. There is no God save You, the Ever-living, Self-subsistent, neither slumber nor sleep seizes You, Constant in Justice. There is no God save You, the Mighty, the Wise in decision. There is no God save You, the Matchless originator of the Heavens and the Earth, the Lord of the great Throne Arsh, All-merciful, the Benefactor, Glorious and Gracious. There is no God save You, the Forbearing, the Generous. There is no God save You, the High, the Sublime. And glory be to Allah the Lord of seven Heavens and the seven Earths and things in them, between them, underneath them, the Lord of great heavenly Throne Arsh. And praise be to Allah! The Lord of the Worlds! I bear witness that there is no God save Allah, the One with no partner. For Him is the absolute Kingdom and for Him is all praise, give life and causes death. He is Ever-living, death touches Him not and under His control is all good. He is over every thing Powerful. I bear witness that there is no god save Allah, the One with no associate, the One, Unique, Needless, Allah with no spouse or a son and there is none like unto Him. I bear witness that there is no God save Allah, the only One with no associate. Bearing of such a witness I hope deliverance from Hell-fire. I bear witness that there is no God save Allah, the only One with no associate. Bearing of such a witness I hope entry to the Paradise. I bear witness that there is no God save Allah, the only One with no associate till the mountains stand firm after their destruction and even after that for ever. I bear witness that there is no God save Allah, the only One with no associate till the soul remains in the body and after its departure therefrom and even after that for ever. I bear witness under all circumstances for ever, during health before, illness and after health that there is no deity but Allah, the One with no associate. I bear witness under all circumstances for ever, during my youth before old age and during old age after youth that there is no God but Allah, the One with no associate. I bear witness under all circumstances for ever, during the free period before the period of occupation and during the period of occupation after the free period that there is no God but Allah. I bear witness under all circumstances for ever, during the performances by my hands and when there is no performance by my hands that there is no God but Allah, the One with no partner. I bear witness under all circumstances for ever, during the period my ears heard and when they heard not anything that there is no God except Allah, the One with no associate. I bear witness under all circumstances for every, during the period my eyes saw when they saw not anything that there is no God but Allah, the One with no associate. I bear witness under all circumstances for ever, during the period my tongue uttered anything and when it uttered not anything that there is no God but Allah, the One with no associate. I bear witness under all circumstances for ever, during the period before my entry into the grave and during the period after my entry into the grave that there is no God but Allah, the One without associate. I bear witness during the night when it enshrouds and during the day when it shines that there is no God but Allah, the One with no associate. I bear witness in the Hereafter and in world that there is deity but Allah, the One with no associate. I bear witness that there is no deity but Allah, the One with no associate, a witness which may be my treasure of protection from the terror of the day of judgement. My witness that there is no God save Allah, the One without a partner, is a confession of Truth with all sincerity. The witness that there is no God but Allah, the One without an associate, is a witness also my ears, eyes, flesh, blood, hair, skin, nails, brain, bones, nerves and by everything my legs carry. With my witness that there is no God but Allah, the One with no associate, I hope from Allah at the departure of the soul from my body to keep my tongue perfect in its action of uttering words till my life ends with good deeds. Accept this invocation, O the Lord of the Worlds!
Reference: Sahifa e Alviya Dua 140