اَللّٰهُمَّ اجْعَلْنِيْ مِمَّنْ يَلْقَاكَ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ الصَّالِحَاتِ وَ مِمَّنْ اَسْكَنْتَهُ الدَرَّجَاتِ الْعُلٰي فِيْ جَنّٰتِ عَدْنٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ اَللّٰهُمَّ اجْعَلْنِيْ مِمَّنْ يَذْكُرُ وَ يَقُوْلُ رَبَّنَا اٰمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَ ارْحَمْنَا وَ اَنْتَ خَيْرُ الْغَافِرِيْنَ وَ اَرْحَمُ الرَّاحِمِيْنَ اَللّٰهُمَّ وَ اجْعَلْنِيْ مِنْ عِبَادِكَ الَّذِيْنَ يَمْشُوْنَ عَلَي الْاَرْضِ هَوْنًا وَ اِذَا خَاطَبَهُمُ الْجَاهِلُوْنَ قَالُوْا سَلَامًا وَ الَّذِيْنَ يَبِيْتُوْنَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَ قِيَامًا وَ الَّذِيْنَ يَقُوْلُوْنَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ اِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا اِنَّهَا سَآئَ تْ مُسْتَقَرًّا وَ مُقَامًا وَ الَّذِيْن اِذَا اَنْفَقُوْا لَمْ يُسْرِفُوْا وَ لَمْ يَقْتُرُوْا وَ كَانَ بَيْنَ ذٰلِكَ قَوَامًا وَ الَّذِيْنَ لَايَدْعُوْنَ مَعَ اللَّهِ اِلٰهًا اٰخَرَ وَ لَا يَقْتُلُوْنَ النَّفْسَ الَّتِيْ حَرَّمَ اللَّهُ اِلَّا بِالْحَقِّ وَ لَا يَزْنُوْنَ وَ مَنْ يَفْعَلْ ذٰلِكَ يَلْقَ اَثَامًا يُضَاعَفْ لَهٗ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ وَ يَخْلُدُ فِيْهِ مُهَانًا وَ الَّذِيْنَ لَايَشْهَدُوْنَ الزُّوْرَ وَ اِذَا مَرُّوْا بِاللَّغْوِ مَرُّوْا كِرَامًا وَ الَّذِيْنَ اِذَا ذُكِّرُوْا بِاٰيَاتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوْا عَلَيْها صُمًّا وَ عُمْيَانًا اَللّٰهُمَّ اجْعَلْنِيْ مِنَ الَّذِيْنَ يَقُوْلُوْنَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ اَزْوَاجِنَا وَ ذُرِّيَاتِنَا قُرَّةَ اَعْيُنٍ وَ اجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِيْنَ اِمَامًا اَللّٰهُمَّ اجْعَلْنِيْ مِنَ الَّذِيْنَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوْا وَ يُلَقَّوْنَ فِيْهَا تَحِيَّةً وَ سَلَامًا خَالِدِيْنَ فِيْهَا حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَ مُقَامًا اَللّٰهُمَّ اجْعَلْنِيْ مِنَ الَّذِيْنَ تُحِلُّهُمْ دَارَ الْمُقَامَةِ مِنْ فَضْلِكَ لَايَمَسُّهُمْ فِيْهَا نَصَبٌ وَ لَا يَمَسُّهُمْ فِيْهَا لُغُوْبٌ اَللّٰهُمَّ اجْعَلْنِيْ فِيْ جَنَّاتِ النَّعِيْمِ فِيْ جَنَّاتٍ وَ عُيُوْنٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاٰنْهَارُ اَللّٰهُمَّ اجْعَلْنِيْ فِيْ جَنَّاتِ النَّعِيْمِ فِيْ جَنَّاتٍ وَ نَهَرٍ فِيْ مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيْكٍ مُقْتَدِرٍ اَللّٰهُمَّ وَ قِنِيْ شَرَّ نَفْسِيْ وَ اغْفِرْلِيْ وَ لِوَالِدَيَّ وَ لِمَنْ دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَ لِلْمُؤْمِنِيْنَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ وَ لَا تَزِدِ الظَّالِمِيْنَ اِلَّا تَبَارًا رَبَّنَا اغْفِرْلِيْ وَ لِوَالِدَيَّ وَ لِلْمُؤْمِنِيْنَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ اَللّٰهُمَّ اغْفِرْلَنَا وَ لِاِخْوَانِنَا الَّذِيْنَ سَبَقُوْنَا بِالْاِيْمَانِ وَ لَا تَجْعَلْ فِيْ قُلُوْبِنَا غِلًّا لِلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا رَبَّنَا اِنَّكَ رَؤُوْفٌ رَحِيْمٌ اَللّٰهُمَّ اجْعَلْنَا مِنَ الَّذِيْنَ يُوْفُوْنَ بِالنَّذْرِ وَ يَخَافُوْنَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيْرًا اَللّٰهُمَّ اجْعَلْنَا مِمَّنْ يُطْعِمُ الطَّعَامَ عَلٰي حُبِّهِ مِسْكِيْنًا وَ يَتِيْمًا وَ اَسِيْرًا اِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَانُرِيْدُ مِنْكُمْ جَزَآءً وَ لَا شُكُوْرًا اِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوْسًا قَمْطَرِيْرًا اَللّٰهُمَّ فَوَقِّنِيْ شَرَّ ذٰلِكَ الْيَوْمِ كَمَا وَقَيْتَهُمْ وَ لَقِّنِيْ نَضْرَةً وَ سُرُوْرًا وَ اَجِرْني جَنَّةً وَ حَرِيْرًا اَللّٰهُمَّ وَ اجْعَلْنِيْ مِنَ الْمُتَّكِئِيْنَ فِي الْجَنَّةِ عَلَي الْاَرَآئِكِ لَايَرَوْنَ فيْهَا شَمْسًا وَ لَا زَمْهَرِيْرًا وَ دَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَ ذُلِّلَتْ قُطُوْفُهَا تَذْلِيْلًا وَ يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِانِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَ اَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيْرًا قَوَارِيْرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوْهَا تَقْدِيْرًا وَ يُسْقَوْنَ فِيْهَا كَاْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيْلًا اَللّٰهُمَّ اسْقِنِيْ كَمَا سَقَيْتَهُمْ شَرَابًا طَهُوْرًا وَ حَلِّنِيْ كَمَا حَلَّيْتَهُمْ اَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ وَ ارْزُقْنِيْ كَمَا رَزَقْتَهُمْ سَعْيًا مَشْكُوْرًا رَبَّنَا لَاتُزِغْ قُلُوْبَنَا بَعْدَ اِذْ هَدَيْتَنَا وَ هَبْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً اِنَّكَ اَنْتَ الْوَهَّابُ وَ اجْعَلْني مِنَ الصَّابِريّنَ وَ الصَّادِقِيْنَ وَ الْقَانِتِيْنَ وَ الْمُنْفِقِيْنَ وَ الْمُسْتَغْفِرِيْنَ بِالْاَسْحَارِ رَبَّنَا لَاتُؤَاخِذْنَا اِنْ نَسِيْنَا اَوْ اَخْطَاْنَا رَبَّنَا وَ لَاتَحْمِلْ عَلَيْنَا اِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهٗ عَلَي الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِنَا رَبَّنَا وَ لَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهٖ وَ اعْفُ عَنَّا وَ اغْفِرْلَنَا وَ ارْحَمْنا اَنْتَ مَوْلَانَا فَانْصُرْنَا عَلَي الْقَوْمِ الْكَافِرِيْنَ اَللّٰهُمَّ اِنِّيْ اَسْئَلُكَ اَنْ تَخْتِمَ لِيْ بِصَالِحِ الْاَعْمَالِ وَ اَنْ تُعْطِيَنِيْ الَّذِيْ سَئَلْتُكَ يَا كَرِيْمَ الْفِعَالِ سُبْحَانَ رَبِّ الْعِّزَّةِ لَهٗ دَعْوَةُ الْحَقِّ وَ الَّذِيْنَ يَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِهٖ لَايَسْتَجِيْبُوْنَ لَهُمْ بِشَيْ ءٍ اِلَّا كَبَاسِطِ كَفَّيْهِ اِلَي الْمَآءِ لِيَبْلُغَ فَاهُ وَ مَا هُوَ بِبَالِغِهٖ وَ مَا دُعَآءُ الْكَافِرِيْنَ اِلَّا فِيْ ضَلَالٍ وَ لِلَّهِ يَسْجُدُ مَنْ فِي السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ طَوْعًا وَ كَرْهًا وَ ظِلَالُهُمْ بِالْغُدُوِّ وَ الْٰاصَالِ اَللّٰهُمَّ اِنِّيْ اَسْئَلُكَ اَنْ تَرْءَفَ بِيْ وَ تَرْحَمَنِيْ يَا رَؤُوْفُ يَا رَحِيْمُ اَوَ لَمْ يَرَوْا اِلٰي مَا خَلَقَ اللَّهُ مِنْ شَيْ ءٍ يَتَفَيَّؤُا ظِلَالُهٗ عَنِ الْيَمِيْنِ وَ الشَّمَآئِلِ سُجَّدًا لِلَّهِ وَ هُمْ دَاخِرُوْنَ وَ لِلَّهِ يَسْجُدُ مَا فِي السَّمٰوٰتِ وَ مَا فِي الْاَرْضِ مِنْ دَآبَّةٍ وَ الْمَلَآ ئِكَتَةُ وَ هُمْ لَايَسْتَكْبِرُوْنَ يَخَافُوْنَ رَبَّهُمْ مِنْ فَوْقِهِمْ وَ يَفْعَلُوْنَ مَا يُؤْمَرُوْنَ اَللّٰهُمَّ اجْعَلْنِيْ مِنَ الَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِالْغَيْبِ وَ يُقيْمُوْنَ الصَّلوٰةِ وَ يُؤْتُوْنَ الزَّكٰوةَ وَ يُوْمِنُوْنَ بِمَا اَنْزَلْتَ فَاِنَّكَ اَنْزَلْتَهُ قُرْانًا عَرَبِيًّا بِالْحَقِّ قُلْ اٰمِنُوْا بِهٖ اَوْ لَاتُؤمِنُوْا اِنَّ الَّذِيْنَ اُوْتُوْاالْعِلْمَ مِنْ قَبْلِهٖ اِذَا يُتْلٰي عَلَيْهِمْ يَخِرُّوْنَ لِلْاَذْقَانِ سُجَّدًا وَ يَقُوْلُوْنَ سُبْحَانَ رَبِّنَا اِنْ كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُوْلًا وَ يَخِرُّوْنَ لِلْاَذْقَانِ يَبْكُوْنَ وَ يَزِيْدُهُمْ خُشُوْعًا اَللّٰهُمَّ اجْعَلْنِيْ مِنَ الَّذِيْنَ اَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ مِنْ ذُرِّيَّةِ اٰدَمَ وَ مِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ وَ مِنْ ذُرِّيَّةِ اِبْرَاهِيْمَ وَ اِسْرَائِيْلَ اَللّٰهُمَّ اجْعَلْنِيْ مِنَ الَّذِيْنَ اَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّيْنَ وَ الصِّدِّيْقِيْنَ وَ الشُّهَدَآءِالصَّالِحِيْنَ وَ حَسُنَ اُولٰٓئِكَ رَفِيْقًا اَللّٰهُمَّ اجْعَلْنِيْ مِمَّنْ هَدَيْتَ وَ اجْتَبَيْتَ وَ مِنْ الَّذِيْنَ اِذا تُتْلٰي عَلَيْهِمْ اٰيَاتُ الرَّحْمٰنِ خَرُّوْا سُجَّدًا وَ بُكِيًّا اَللّٰهُمَّ اجْعَلْنِيْ مِنَ الَّذِيْنَ يُسَبِّحُوْنَ لَكَ بِاللَّيْلِ وَ النَّهَارِ لَايَفْتُرُوْنَ مِنْ ذِكْرِكَ وَ لَا يَسْأَمُوْنَ مِنْ عِبَادَتِكَ يُسَبِّحُوْنَ لَكَ وَ لَكَ يَسْجُدُوْنَ اَللّٰهُمَّ وَ اجْعَلْنِيْ مِنَ الَّذِيْنَ يَذْكُرُوْنَكَ قِيَامًا وَ قُعُوْدًا وَ عَلٰي جُنُوْبِهِمْ وَ يَتَفَكَّرُوْنَ فِيْ خَلْقِ السَّمٰوٰاتِ وَ الْاَرْضِ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هٰذَا بَاطِلًا سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ رَبَّنَا اِنَّكَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ اَخْزَيْتَهٗ وَ مَا لِلظَّالِمِيْنَ مِنْ اَنْصَارٍ رَبَّنا اِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِيْ لِلْاِيْمَانِ اَنْ اٰمِنُوْا بِرَبِّكُمْ فَامَنَّا رَبَّنَا فَاغْفِرْلَنَا ذُنُوْبَنَا وَ كَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَ تَوَفَّنَا مَعَ الْاَبْرَارِ رَبَّنَا وَ اتِنَا مَا وَعَدْتَنَا عَلٰي رُسُلِكَ وَ لَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ اِنَّكَ لَاتُخْلِفُ الْمِيْعَادَ اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهٗ مَنْ فِي السَّمٰوٰتِ وَ مَنْ فِي الْاَرْضِ وَ الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ وَ النُّجُوْمُ وَ الْجِبَالُ وَ الشَّجَرُ وَ الدَّوَابُّ وَ كَثِيْرٌ مِنَ النَّاسِ وَ كَثِيْرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ وَ مَنْ يُھِنِ اللَّهُ فَمَا لَهٗ مِنْ مُكْرِمٍ اِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَآءُ اَلَّذِيْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضَ فِيْ سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوٰي عَلَي الْعَرْشِ الرَّحْمٰنِ فَاسْئَلْ بِهٖ خَبِيْرًا، وَ اِذَا قِيْلَ لَهُمُ اسْجُدُوْا لِلرَّحْمٰنِ قَالُوْا وَ مَا الرَّحْمٰنُ اَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَ زَادَهُمْ نُفُوْرًا اَللّٰهُمَّ اِنِّيْ اَسْئَلُكَ يَا وَلِيَّ الصَّالِحِيْنَ اَنْ تَخْتِمَ لِيْ بِصَالِحِ الْاَعْمَالِ وَ اَنْ تَسْتَجِيْبَ دُعَآئي وَ تُعْطِيَنِيْ سُؤْلِيْ وَ مَنْ يَعْنِيْنِيْ اَمْرُهٗ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ
In the name of Allah the Beneficent the Merciful. O Allah! Make me of those who will present themselves before You as believers who performed good deeds, and whom You will accommodate in the Gardens of Eternity beneath them flow rivers. O Allah! Make me of those who remember You and say: O our Lord! We believe, so forgive us and have mercy on us, verily You are the best of forgivers and best of the Merciful Ones. O Allah! Make me of those of Your bondsmen who walk on the earth humbly and when the ignorant address them, they say 'Salaam' (Peace on you), and those who pass the night in prostration in obeisance to their Lord and standing; and those who say pray. O our Lord! Turn away from us the torment of the Hell, verily the torment of it is a lasting affliction. Verily it is an evil abode and evil station. And make me of those who when they spend are neither extravagant nor niggardly but are stationed between the two extremes. And those who call not with Allah any other gods and slay not a soul which Allah has forbidden to do it, save with a right to do so, and who commit not adultery, and whosoever does this shall find a requital of sin. Foe him shall be doubled, the torment on the Day of Resurrection; and for ever shall they abide in it in ignominy. And of those who bear not witness to what is false and when they pass by what is vain, they pass in dignity. And of those who when admonished by the signs of their Lord; fall not down the deaf and blind. O Allah! Make me of those who say: O our Lord! grant us from our wives and our offspring coolness of the eyes and make us the Imams for the pious ones. O Allah! Make me of those who shall be rewarded with high stations in paradise as reward for their forbearance and they shall meet therein with honours and salutations. O Allah! Make me of those whom You will place by Your grace in an abode to abide for ever, neither toil will touch them nor any fatigue will affect them. O Allah! take me to the gardens of bliss, to the gardens and fountains beneath which flow rivers. O Allah! Take me to the gardens of bliss, to gardens and river in the set of Truth with the Sovereign Omnipotent One. O Allah! Protect me from the evil of my self, forgive me, my parents and the persons who entered my house believing in You, and the believers men and women, and increase not to the unjust ones in ought save perdition! O our Lord! Forgive me, my parents and the believers on the day of reckoning. O Allah! Forgive us and our brethren who have preceded us in faith and create not in our hearts any ill will towards those who believe. O our Lord! Verily You are Ever-kind, All-merciful! O Allah! And make me of those who fulfil their vows and fear the day the woe of which stretches far and wide. O Allah! And name me of those, while needing if for themselves, who give away food out of love for Him to the poor, the orphan and the captive, say: we feed you only for Allah's sake we intend not of you any recompense nor even thanks thereof. Verily we dread from our Lord, a stern day of distress. O Allah! save me from the evil of that day in the manner You save them and bestow on me freshness and pleasure and give me recompense of garden to abide and silk to wear. O Allah! Make me recline therein on exalted couches, there will neither be seen Sun, nor any intense cold will be felt. And close low over them, there shall be its shade and the clustered fruits thereof shall be bowing down within easy reach, and shall pass round among them vessels of silver and goblets of Crystal bright as glass made of silver; measure they to a well-measure. And they shall be supplied with the drink therein of a cup tempered with Zanjabeel (ginger). O Allah! Supply me with a drink in the manner You provided them with a pure and wholesome drink, and cover me in the manner You provided them with the robes of fine green silk and rich brocade, and make me fortunate as You made them fortunate by accepting their endeavour with appreciation. O our Lord! suffer not our hearts to perverse after You have guided them aright, and grant us from Your mercy, for verily You and You alone are the Ever bestower. And make me of the forbearing, the truthful, the devout and of those who spend in the way of Allah, and those who seek forgiveness are dawn. O our Lord! Hold us not responsible if we forget or make a mistake. O our Lord! Lay not on us a burden as You did lay on those before us, and lay not on us that which we have not the strength to bear, pardon us, and forgive us, and have mercy on us; You are our Lord, so help us then against the people who are unbeliever. O Allah! I request You to end my life with deeds of virtue and bestow upon me what I have beseeched You for, O the Doer of good deeds! Glory be to the Lord of Majesty, to Him alone is due the true prayer, and those to whom they pry besides Him give not any answer to them but they are like one who stretches his tow hands towards water that it may reach his mouth but it will not reach; and the prayer of the infidels does nothing but leads far astray. And what ever is in the Heavens and the Earth, willingly or by constraint, does prostate in worship to Allah, so do their shadows at morning and evening. O Allah! I beseech You to have compassion and mercy on me, O the compassionate! O the Most Merciful. Do they not see what Allah has created that everything turns its shadow to the right and to the left, prostrating in obedience to Allah while they lie abased? And whatever is in the Heavens and whatever is in the Earth, and of the moving creatures, and the angels too prostate in obedience to Allah and the Angels pride not. The Angels fear their Lord supreme above them and do what they are commanded. O Allah! Make me of those believe in the Unseen, and establish the prayers, and pay the Zakaat, and believe in that which You have sent down, and You have revealed the Quran in Arabic with Truth; and say: believe in it or believe not; verily those who are already given the knowledge from before when it is recited to them, they fall down on their faces prostrating in obedience, and they say: Glorious is our Lord, verily the promise of our Lord was a certainty to be fulfilled and they fall down on their face weeping and the listening to the Quran increases their humility. O Allah! Make me of those on whom You bestowed Your bounties from among the Prophets of the posterity of Adam; and of those who we carried with Noah, and the posterity of Ibrahim and Israel. O Allah! Make me of those on whom You bestowed Your bounties from among the Prophets, the truthfuls, the martyrs and the righteous ones and excellent are these as companions! O Allah! Make me of those whom You guided and chose, and of those who when verses of Rahman are recited on them, fall down prostrating in obedience and weeping. O Allah! Make me of those who glorify You by night and the day, they intermit not in their utterances of Your remembrance, and they get not tired not in their devotional worship to You. They glorify You and to You prostrate in obedience. O Allah! And make me of those who remember You standing and sitting, and reclining on their sides, and ponder seriously in the creation of the Heavens and Earth; saying: O our Lord! You have not created all this in vain. Glory be to You. Save us from the torment of the Hellfire!. O our Lord! Whomsoever You cause to enter the Hell, surely You have disgraced him. There is not for the unjust any of the helper. O our Lord! We have indeed heard the voice of a crier, the Messenger, calling us to faith, saying: "Believe in Your Lord" and we did believe. O our Lord! You therefore forgive us our sins, and remove away form us our evil deeds, and cause us to die with the virtuous ones. O our Lord! And give us what You promised us through Your Messenger, and disgrace us not on the day of resurrection; Verily, You break not Your promise. Do you not see that Allah is he to Him prostrates whatsoever is in the Heavens, and whatsoever is in the Earth, and the Sun, and the moon, and the stars, and the mountains, and the trees, and animals, and many of the people; and many there are to whom, chastisement has became due and whomsoever Allah abases, there is none to honour him, verily Allah does what He wills. It is He Who created the Heavens and the Earth and what is between them in six days, and then firmly established on the Throne His authority; the Beneficent; You ask about Him from the one who is aware. And when it is said to them "prostrate you in obedience to 'Rahman' (the Beneficent i.e. Allah)", they say: shall we prostrate in obedience to what you bid us? and it only adds to their flight from the truth. O Allah! O the Friend of the virtuous! I beseech You to end my life with good deeds, and to accept my invocation, and grant me my request, and succour me in the affair that distresses me, O the Most Merciful!