Ashburn , US
19-03-2024 |10 Ramaḍān 1445 AH

Affliction

Description: Imam al-Hasan (a.s.) said, ‘Afflictions are the keys to reward.’

الإمامُ الحسنُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): المَصائبُ مَفاتيحُ الأجرِ.

Reference: mizan-al-hikmah

Description: Imam Ali (a.s.) was once asked what the worst affliction was, to which he replied, ‘To be afflicted with a blow to one’s faith.’

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) ـ لَمّا سُئِلَ عن أشَدِّ المَصائبِ ـ: المُصيبَةُ بِالدِّينِ.

Reference: mizan al hikmah

Description: Imam Ali (a.s.) said, ‘The greatest affliction and source of wretchedness is infatuation with this world.’

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): أعظَمُ المَصائبِ والشَّقاءِ الوَلَهُ بِالدُّنيا.

Reference: mizan al hikmah

Description: Imam Ali (a.s.) said, ‘The greatest affliction is ignorance.’

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): أعظَمُ المَصائبِ الجَهلُ.

Reference: mizan al hikmah

Description: Imam al-Sadiq (a.s.) said to a man who was experiencing intense grief at the loss of his son, ‘You are grieving at the minor affliction and are heedless of the major affliction! If only you prepared yourself for the place that your son has passed away to, your grief would not be so intense, for your affliction at having neglected preparation for it [i.e. the Hereafter] is much greater than the loss of your son.’[‘Uyun Akhbar ar-Ridha, v. 2, p. 5, no. 10]

الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ) ـ لِرَجُلٍ قدِ اشتَدَّ جَزَعُهُ علي وَلَدِهِ ـ: يا هذا جَزِعتَ لِلمُصيبَةِ الصُّغري، وغَفَلتَ عنِ المُصيبَةِ الكُبري! ولو كنتَ لِما صارَ إليه وَلَدُكَ مُستَعِدّاً لَما اشـتَدَّ علَيه جَزَعُكَ، فَمُصابُكَ بتَركِكَ الاستِعدادَ لَهُ أعظَمُ مِن مُصابِكَ بوَلَدِكَ .

Reference: ’[‘Uyun Akhbar ar-Ridha, v. 2, p. 5, no. 10]

Description: He who is inspired to utter the words, ‘Indeed we belong to Allah, and to Him do we indeed return’ during an affliction, his entrance into Paradise is made obligatory.

الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): مَن اُلهِمَ الاستِرجاعَ عندَ المُصيبَةِ وَجَبَت لَهُ الجَنَّةُ.

Reference: ’[Thawab al-A’amal, p. 235, no. 2]

Description: The Prophet (S) said, ‘Wailing is an act from the pre-Islamic age of ignorance.’

رسولُ اللّٰهِ‏ِ (صَلَّيَ اللّٰهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): النِّياحَةُ عملُ الجاهِليَّةِ.

Reference: [Bihar al-Anwar, v. 82, p. 103, no. 50]

Description: The Prophet (S) said, ‘Among the hidden treasures of goodness are: concealing one’s afflictions, one’s illnesses and one’s charity [from others].’

الإمامُ عليٌّ (صَلَّيَ اللّٰهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): مِن كُنُوزِ البِرِّ: كِتمانُ المَصائب والأمراضِ والصَّدَقةِ.

Reference: [Bihar al-Anwar, v. 82, p. 103, no. 50]

Description: ‘Aa’isha narrated, ‘When Ibrahim [the Prophet’s son] passed away, the Prophet (S) cried such that tears rolled onto his beard, so people said to him, ‘O Prophet of Allah, you dissuade people from crying and here you are now crying?!’ to which he replied, ‘This is not crying, it is compassion, for he who does not have compassion [for others] will not be treated with compassion [by Allah].’

عن عائشة: لَمّا ماتَ إبراهيمُ بَكَي النبيُّ (صَلَّيَ اللّٰهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ) حتّي جَرَت دُموعُهُ علي لِحيَتِهِ، فقيلَ لَهُ: يا رسولَ اللّه‏ِ، تَنهي عنِ البُكاءِ وأنتَ تَبكي ؟! فقالَ: ليسَ هذا بُكاءً، وإنّما هذهِ رَحمَةٌ، ومَن لا يَرحَمْ لا يُرحَمْ .

Reference: [Amali al-Tusi, p. 388, no. 227]

Description: Imam Ali (a.s.) narrated on the authority of the Prophet (S), ‘Two voices are cursed and despised by Allah: howling when struck by an affliction, and singing when blessed with a bounty.

لإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) عن رسولِ اللّه‏ِ (صَلَّيَ اللّٰهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): صَوتانِ مَلعونانِ يُبغِضُهُما اللّه‏ُ: إعوالٌ عندَ مُصيبَةٍ، وصَوتٌ عندَ نِعمَةٍ ؛ يَعنِي النَّوحَ والغِناءَ .

Reference: ’[Da’aim al-Islam, v. 1, p. 227]

Description: The Prophet (S) said, ‘Afflictions are easy for one who is abstemious in this world.

رسولُ اللّٰهِ‏ِ (صَلَّيَ اللّٰهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): مَن زَهِدَ في الدنيا هانَت علَيهِ المُصيباتُ.

Reference: ’[Kanz al-Fawa’id li al-Karajiki, v. 2, p. 163]

Description: The Prophet (S) said, ‘He who finds an affliction too great to bear should think about [the greatness of his affliction resulting from] my passing away from this world, and his own affliction will become easier to bear.’

رسولُ اللّٰهِ (صَلَّيَ اللّٰهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): مَن عَظُمَت عِندَهُ مُصيبَةٌ فَليَذكُرْ مُصيبَتَهُ بي؛ فإنّها سَتَهُونُ علَيهِ.

Reference: [Bihar al-Anwar, v. 82, p. 84, no. 26]

Description: Imam Ali (a.s.) said, ‘Increase your remembrance of death, the day that you will rise from your graves, and your standing before Allah, Mighty and Exalted, and your afflictions will become easier to bear.’

الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): أكثِرُوا ذِكرَ المَوتِ، ويومَ خُروجِكُم مِن القُبورِ، وقِيامِكُم بَينَ يَدَيِ اللّه‏ِ عَزَّوجلَّ، تَهُونُ علَيكُمُ المَصائبُ

Reference: [al-Khisal, p. 616, no. 10]

Description: Imam al-Sadiq (a.s.) used to say the following when faced with an affliction, ‘All praise is due to Allah, Who did not afflict me in my faith, and all praise is due to Allah Who, if He had willed for my affliction to be greater than it is could have made it so, and all praise is due to Allah for the command that He willed to be and it is.

الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ) ـ إنّهُ كانَ يقولُ عندَ المُصيبَةِ ـ: الحَمدُ للّه‏ِِ الذي لَم يَجعَلْ مُصِيبَتي في دِيني، والحَمدُ للّه‏ِِ الذي لو شاءَ أن تكونَ مُصيبَتي أعظَمَ مِمّا كانت (كانَت)، والحَمدُ للّه‏ِِ علي الأمرِ الذي شاءَ أن يكونَ وكانَ.

Reference: ’[Bihar al-Anwar, v. 78, p. 268, no. 183]

Description: Imam al-Sadiq (a.s.) said, ‘Verily when someone dies, Allah sends an angel to the most grieved member of his family, who strokes his heart and makes him forget the agony of grief, and if it were not for this, the world would never again thrive.’

رسولُ اللّٰهِ (عَلَيهِ الّسَلامُ): إنّ المَيِّتَ إذا ماتَ بَعَثَ اللّه‏ُ مَلَكاً إلي أوجَعِ أهلِهِ، فَمَسَحَ علي قَلبِهِ فَأنساهُ لَوعَةَ الحُزنِ، ولولا ذلكَ لَم تَعمُرِ الدنيا .

Reference: [al-Kafi, v. 3, p. 227, no. 1]

Description:

Imam al-Sadiq (a.s.) said, ‘Whoever gloats over an affliction that has befallen his fellow brother does not leave this world until he is tried similarly.

الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): مَن شَمِتَ بمُصيبَةٍ نَزَلَت بأخِيهِ لَم يَخرُجْ مِن الدنيا حتّي يُفتَتَنَ .

Reference: ’[al-Kafi, v. 2, p. 359, no. 1]