Description: The Prophet (S) said, 'When someone with good habits does something good it is accepted from him, and even if he makes a mistake, he is forgiven for it.’
رسولُ اللّٰهِِ (صَلَّيَ اللّٰهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): صاحِبُ السُّنَّةِ إن عَمِلَ خَيراً قُبِلَ مِنهُ ، وإن خَلَطَ غُفِرَ لَهُ.
Reference:[From Mizan al Hikmat -- Kanz al-’Ummal, no. 911]
Description: Imam Zayn al-Abidin (a.s.) said, 'The best of deeds in the sight of Allah are those that are performed habitually, even if they be few in number.’
الإمامُ زينُ العابدينَ (عَلَيهِ الّسَلامُ): إنَّ أفضَلَ الأعمالِ عندَ اللّهِ ما عُمِلَ بِالسُّنَّةِ وإن قَلَّ.
Reference:[From Mizan al Hikmat -- al-Kafi, v. 1, p. 70, no. 7]
Description: The Prophet (S) said, 'Whoever establishes a good habitual practice that people follow even after him, he will get his own reward for it as well as the like of their reward for performing it, without any decrease in their reward thereof. And whoever establishes an evil habitual practice that is followed by people after him, he will be responsible for the burden of his own sin as well as the burden of their sins, without any decrease in their burdens thereof.’
Reference:[From Mizan al Hikmat -- Kanz al-’Ummal,no. 43079]
Description: Imam Ali (a.s.) wrote in one of his letters to al-Ashtar, when he appointed him governor of Egypt, 'Do not discontinue a good practice that the pioneers of this community acted upon, by virtue of which there was general unity and through which the subjects prospered. Do not innovate a practice that will infringe on these earlier practices in any way, for the reward of those who had laid them down will continue, whereas you will be the one to bear the burden for discontinuing them.’
الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ) ـ في كتابٍ لَهُ إلي الأشتَرِ لَمّا وَلاّهُ مِصرَ ـ: لا تَنقُضْ سُنَّةً صالِحَةً عَمِلَ بها صُدورُ هذهِ الاُمَّةِ ، واجتَمَعَت بها الاُلفَةُ ، وصَلَحَت علَيها الرَّعِيَّةُ ، ولا تُحدِثَنَّ سُنَّةً تُضِرُّ بِشَيءٍ مِن ماضِي تِلكَ السُّنَنِ، فيكونَ الأجرُ لِمَن سَنَّها ، والوِزرُ علَيكَ بما نَقَضتَ مِنها.
Reference:[From Mizan al Hikmat -- Nahjul Balaghah, Letter 53]