Ashburn , US
20-04-2024 |12 Shawwāl 1445 AH

Date 11th Prayer (All)

Description: Hazrat Ali A.s used to recite this prayer on the eleventh of Month

﷽ سُبْحَان الَّذِيْ اَسْرٰي بِعَبْدِهٖ لَيْلًا مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ اِلَي الْمَسْجِدِ الْاَقْصَي الَّذِيْ بَارَكْنا حَوْلَهٗ لِنُرِيَهٗ مِنْ اٰيَاتِنَا اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْبَصِيْرُ، سُبْحَانَهٗ وَ تَعَالٰي عَمَّا يَقُوْلُوْنَ عُلُوًّا كَبِيْرًا تُسَبِّحُ لَهُ السَّمٰوٰتُ السَّبْعُ وَ الْاَرْضُ وَ مَنْ فِيْهِنَّ وَ اِنْ مِنْ شَيْ ءٍ اِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ وَ لٰكِنْ لَاتَفْقَهُوْنَ تَسْبِيْحَهُمْ اِنَّهٗ كَانَ حَلِيْمًا غَفُوْرًاسُبْحاَنَهٗ اِذَا قَضٰي اَمْرًا فَاِنَّمَا يَقُوْلُ لَهٗ كُنْ فَيَكُوْنُ فَاصْبِرْ عَلٰي مَا يَقُوْلُوْنَ وَ سَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوْعِ الشَّمْسِ وَ قَبْلَ غُرُوْبِهَا وَ مِنْ اٰنَآءِ اللَّيْلِ فَسَبِّحْ وَ اَطْرَافَ النَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرْضٰي سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُوْنَ وَ سَلَامٌ عَلَي الْمُرْسَلِيْنَ وَ الْحَمْدُ للّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ سُبْحَانَكَ اِنِّيْ كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِيْنَ سُبْحَانَ اللَّهِ وَ تَعَالٰي عَمَّا يَصِفُوْن سُبْحَانَهٗ وَ تَعَالٰي عَمَّا يُشْرِكُوْنَ، سُبْحَانَهٗ هُوَ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ سُبْحَانَ الَّذِيْ بِيَدِهٖ مَلَكُوْتُ كُلِّ شَيْ ءٍ وَ اِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ سُبْحانَ رَبِّ السَّمٰوٰتِ السَّبْعِ وَ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ وَ هُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ، لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ يُحْيِيْ وَ يُمِيْتُ وَ هُوَ عَلٰي كُلِّ شَيْ ءٍ قَدِيْرٌ هُوَ الْاَوَّلُ وَ الْاٰخِرُ وَ الظَّاهِرُ وَ الْبَاطِنُ وَ هُوَ بِكُلِّ شَيْ ءٍ عَلِيْمٌ هُوَ الَّذِيْ خَلَقَ السَّمٰوٰاتِ وَ الْاَرْضَ فِيْ سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوٰي عَلَي الْعَرْشِ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْاَرْضِ وَ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَ مَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَآءِ وَ مَا يَعْرُجُ فِيْهَا وَ هُوَ مَعَكُمْ اَيْنَمَا كُنْتُمْ وَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ وَ اِلَي اللَّهِ تُرْجَعُ الْاُمُوْرُ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَ يُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَ هُوَ عَلِيْمٌ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمٰوٰتِ وَ مَا فِي الْاَرْضِ وَ هُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُي الْمُصَوِّرُ لَهُ الْاَسْمَآءُ الْحُسْنٰي، يُسَبِّحُ لَهٗ مَا فِي السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ وَ هُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمٰوٰتِ وَ مَا فِي الْاَرْضِ لَهٗ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ وَ هُوَ عَلٰي كُلِّ شَيْ ءٍ قَدِيْرٌ وَ مِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهٗ وَ سَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيْلًا، فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَ اسْتَغْفِرْهُ اِنَّهٗ كَانَ تَوَّابًا سُبْحَانَكَ اَنْتَ الَّذِيْ يُسَبِّحُ لَكَ بِالْغُدُوِّ وَ الْاَصَالِ رِجَالٌ لَاتُلْهِيْهِمْ تِجَارَةٌ وَّ لَا بَيْعٌ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ وَ اِقَامَ الصَّلوٰةَ وَ اِيْتَاءِ الزَّكوٰةَ يَخَافُوْنَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيْهِ الْقُلُوْبُ وَ الْاَبْصَارُ وَ سُبْحَانَ الَّذِيْ تُسَبِّحُ لَهُ السَّمٰوٰتُ وَجَلًا وَ الْمَلَآئِكَةُ شَفَقًا وَ الْاَرْضُ خَوْفًا وَ طَمَعًا وَ كُلٌّ يُسَبِّحُهُ دَاخِرِيْنَ سُبْحَانَهٗ بِالْجَلَالِ مُنْفَرِدًا وَ بِالتَّوْحِيْدِ مَعْرُوْفًا وَ بِالْمَعْرُوْفِ مَوْصُوْفًا وَ بِالرُّبُوْبِيَّةِ عَلَي الْعَالَمِيْنَ قَاهِرًا وَ لَهٗ الْبَهْجَةُ وَ الْجَمَالُ اَبَدًا.

Translation:
In the name of Allah the Beneficent the Merciful. Glory be to Him Who carried His servant by night from the sacred mosque of Kaaba to the farthest Mosque the surroundings of which He has blessed in order to show him some of His signs. Verily He is All-hearing, the All-seeing. Glory be to Him and Exalted is He far above from what they say. Celebrate His glory, the seven Heavens and the Earth and all those in them and there is not anything but it glorifies Him but you understand not their glorification. Verily He is the Forbearing, the Oft-forgiving. Glory be to Him, when a matter is decreed He only says unto it "Be" and it is. So be you patient with what they say and glorify your Lord By praising Him ere the rising of the sun and ere the setting of it. And in some hours of the night do glorify Him and during parts of the day that you may achieve pleasure of your Lord. Hallowed is your Lord, the Lord and Majesty far above from that which they ascribe unto Him. Peace be on the messengers of Allah. All praise be to Allah, the Lord of the Worlds. Glory be to Allah, the Lord of the great Throne Arsh. Glory be to You. Verily I was of the unjust one. Hallowed is Allah and Exalted High is He far above what they join with Him. Glory be to Him. He is Allah the only One, the All-dominant. Glory be to Him in whose hand is the basis of every thing and to Him is the return of everything. Glory be to Him the Lord of the seven skies and the Lord of the great Throne Arsh. Celebrates the praise of Allah, whatever is in the Heavens and the Earth; He causes life and causes death; and He over all has power. He is the First and the Last and the Manifest and the Hidden, and is the Knower of all things. He it is Who created the Heavens and the Earth in sic days and then firmly established Himself over the Arsh; knows whatever enters the earth and what ever descends from the heavens and what ever goes up into it. And He is with you wherever you be and Allah is the seer of whatever you do. His is the realm of Heavens and Earth and Allah is the return of all affairs. He causes the night to enter in upon the day and causes He the day to enter in upon the night. He alone is Knower of the secrets of the heart. Whatever is in the Heavens and whatever is in the Earth praise the Glory of Allah. He is Ever-prevalent, the All-wise. He is Allah the Creator, the Maker and the Fashioner. He is are all the Excellent names; whatsoever is in the Heavens and in the Earth hallows Him. He is the Ever-prevalent and the All-wise. Hallows the Glory of Allah whatsoever is in the Heavens and whatsoever is in the Earth. His exclusively is the Realm and unto Him only is due all praise and He alone over all things is All-powerful. And during a part of the night prostate you in obeisance to Him and celebrate His praise long night through. Celebrate then the praise of your Lord and seek his protection. Verily He is Oft-turning Merciful. Glory be to You people glorify You morning and evening. Men whom neither transactions nor trade (trade dealings) diverts from the remembrance of Allah and constancy in prayer and paying the Zakaat. They fear the day when the hearts and eyes shall writhe of anguish. Glory be to Him, the Heavens glorify Him. Everything glorifies His praise with all humility. Dignified is He Who is unique in His Glory, Who is known for His unity, well acquainted to all for His kindness and is Mighty and Omnipotent as the Lord of the Worlds. All glamour, light and beauty are eternally for Him. O Allah! All praise is for You. I ask You all the good for me in my religion, world and in my Hereafter. And I seek refuge with You from all evils. Verily You do what You wish and decree as You desire. Bless Mohammed (saww) and his Holy, virtuous and chosen Progeny and greet them with a worthy greeting.
Reference: Sahifa e Alviya Dua 134