Columbus , US
21-11-2024 |20 Jumādá al-ūlá 1446 AH

Date .5th prayer (Date wise prayers for each Islamic month)

Description: Hazrat Ali (as) used to recite this prayer on the fifth day of every month

اَللّٰهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ فِي اللَّيْلِ اِذا اَدْبَرَ، وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الصُّبْحِ اِذا اَسْفَرَ، وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً يَبْلُغُ اَوَّلُهُ شُكْرَكَ وَ اٰخِرُهُ رِضْوَانَكَ، وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي السَّمٰوٰتِ مَحْمُوْدًا وَ فِي عِبَادِكَ مَعْبُوْدًااَللّٰهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ فِي الْقَضَآءِ، وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الرَّخَآءِ، وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي الشِّدَّةِ، وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي النِّعَمِ الظَّاهِرَةِ، وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي النِّعَمِ الْبَاطِنَةِ، وَ لَكَ الْحَمْدُ فِي النِّعَمِ الْمُتَظَاهِرَةِ، وَ لَكَ الْحَمْدُ رَبَّ الْحَمْدِ وَلِيَّ الْحَمْدِ، مِنْكَ بَدْءُ الْحَمْدِ وَ اِلَيْكَ يَنْتَهِي الْحَمْدُ.اَلْحَمْدُ لِلَّهِ فِي اَوَّلِ اللَّيْلِ وَ اٰخِرِ النَّهَارِ، وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ فِي الْاَوَّلِيْنَ وَ الْاٰخِرِيْنَ، وَ الْحَمْدُلِلَّهِ مِلْأَ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِيْنَ وَ مَا يَشَآءُ بَعْدَ ذٰلِكَ حَتَّي يَرْضٰي اَلْحَمْدُ لِلَّهِ عَدَدَ خَلْقِهٖ وَ اَفْضَلَ مِنْ ذٰلِكَ مَا يَشَآءُ، فَاِنَّهٗ اَحْصٰي كُلَّ شَيْ ءٍ عَدَدًا، وَ وَسِعَ كُلَّ شَيْ ءٍ رَحْمَةً اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضَ وَ مَا بَيْنَهُمَا فِيْ سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوٰي عَلَي اَلْعَرْشِ، اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ رَفَعَ السَّمٰوٰتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ يُرٰي، اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ زَيَّنَ السَّمَآءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيْحَ وَ جَعَلَهَا رُجُوْمًا لِلشَّيَاطِيْنِ.اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ جَعَلَ الْاَرْضَ بِسَاطًا، وَ اَنْبَتَ لَنَا فِيْهَا مِنَ الشَّجَرِ وَ الزَّرْعِ وَ الْفَوَاكِهِ وَ النَّخْلِ اَلْوَانًا، اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ جَعَلَ فِي الْاَرْضِ جَنَّاتٍ وَ اَعْنَابًا وَ فَجَّرَ فِيْهَا عُيُوْنًا وَ جَعَلَ فِيْهَا اَنْهَارًا، اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ جَعَلَ فِي الْاَرْضِ رَوَاسِيَ اَنْ تَمِيْدَ بِنَا فَجَعَلَهَا لِلْاَرْضِ اَوْتَادًا.اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ سَخَّرَ لَنَا الْبَحْرَ لِتَجْرِيَ الْفُلْكُ فيهٖ بِاَمْرِهٖ، وَ لِنَبْتَغِيَ مِنْ فَضْلِهٖ، وَ جَعَلَ لَنَا مِنْهُ حِلْيَةً نَلْبِسُهَا وَ لَحْمًا طَرِيًّا. اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ سَخَّرَ لَنَا الْاَنْعَامَ لِتَأْكُلَ مِنْهَا، وَ جَعَلَ لَنَا مِنْهَا رَكُوْبًا، وَ جَعَلَ لَنَا مِنْ جُلُوْدِ الْاَنْعَامِ بُيُوْتًا وَ لِبَاسًا وَ فِرَاشًا وَ مَتَاعًا اِلٰي حِيْنٍ، اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الْكَرِيْمِ في مُلْكِهٖ، الْقَادِرِ عَلٰي اَمْرِهِ، الْمَحْمُوْدِ فِي صُنْعِهِ، اللَّطِيْفِ بِعِلْمِهِ، الرَّؤُوْفِ بِعِبَادِهٖ، الْمُسْتَأْثِرِ بِجَبَرُوْتِهِ فِي عِزِّهِ وَ جَلَالِهٖ وَ هَيْبَتِهٖ. اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الْفَاشِيْ فِي الْخَلْقِ حَمْدُهُ، الظَّاهِرِ بِالْكِبْرِيَآءِ مَجْدُهُ، الْبَاسِطِ بِالْخَيْرِ يَدَهُ، اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ تَرَدّٰي بِالْحَمْدِ، وَ تَعَطَّفَ بِالْفَخْرِ، وَ تَكَبَّرَ بِالْمَهَابَةِ، وَ اسْتَشْعَرَ بِالْجَبَرُوْتِ، وَ احْتَجَبَ بِشُعَاعِ نُوْرِهٖ عَنْ نَوَاظِرِ خَلْقِهِ. اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ لَا مُضَادَّ لَهُ وَ لَا مُنازِعَ لَهُ فِيْ اَمْرِهٖ وَ لَا شِبْهَ لَهُ فِيْ خَلْقِهٖ، لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ، لَا رَادَّ لِاَمْرِهٖ وَ لَا دَافِعَ لِقَضَآئِهِ، لَيْسَ لَهٗ ضِدٌّ وَ لَانِدٌّ، وَ لَا عِدْلٌ وَ لَا شِبْهٌ وَ لَا مِثْلٌ، وَ لَا يُعْجِزُهُ مَنْ طَلَبَهُ، وَ لَا يَسْبِقُهُ مَنْ هَرَبَ، وَ لَا يَمْتَنِعُ مِنْهُ اَحَدٌ، خَلَقَ الْخَلْقَ عَلٰي غَيْرِ اَصْلٍ، وَ ابْتَدَءَهُمْ عَلٰي غَيْرِ مِثَالٍ، وَ قَهَرَ الْعِبَادَ بِغَيْرِ اَعْوَانٍ، وَ رَفَعَ السَّمَآءَ بِغَيْرِ عَمَدٍ، وَ بَسَطَ الْاَرْضَ عَلَي الْهَوَآءِ بِغَيْرِ اَرْكَانٍ. اَلْحَمْدُ لِلَّهِ عَلٰي مَا مَضٰي وَ عَلءي مَا بَقيٰ، وَ لَهُ الْحَمْدُ عَلٰي مَا يُبْدِيُ وَ عَلٰي مَا يَخْفٰي وَ عَلٰي مَا كَانَ وَ عَلٰي مَا يَكُوْنَ. اَللّٰهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلي ٰحِلْمِكَ بَعْدَ عِلْمِكَ، وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلٰي عَفْوِكَ بَعْدَ قُدْرَتِكَ، وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلي صَفْحِكَ بَعْدَ اِعْذارِكَ، وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلٰي مَا تَاْخُذُ وَ عَلٰي مَا تُعْطِيْ، وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلٰي ما تُبْلِيْ وَ تَبْتَلِيْ، وَ لَكَ الْحَمْدُ عَلٰي اَمْرِكَ، حَمْدًا لَا يَعْجِزُ عَنْكَ، وَ لَايَقْصُرُ دُوْنَ اَفْضَلِ رِضاكَ يَا اَرْحَمَ الرَّحِمِيْنَ وَ صَلَّي اللّٰهُ عَلٰي مَحَمَّدٍ وَاٰلِهٖ الطَّيِّبِيْنَ الطَّاھِرِيْنَ۔

Translation:
In the name of Allah the Beneficent the Merciful. O My Lord! Praise be to You in the night when it retreats and at dawn when it brightens; Praise be to You such that begins with Your thanks and ends with Your pleasure, Praised are you in the Heavens and worshipped are You by Your bondsmen. O God! Praise be to You at times of decision, in happiness and in the hours of hardships for Your manifest bounties and for Your bounties that are hidden and for Your bounties that are in constant flow. Praise be to You Who are master of praise, owner of praise and it began with Your self and it ends with You. All praise be to Allah in the beginning of the night, and at the end of the day, amongst the ancient people and amongst the people of later period and in the expanse of the Heavens and the earth, even beyond that upto where His creative will extends; so much so that He becomes pleased. Praise be to Allah as numerous as His creatures, even more till he becomes pleased; for He knows the account of every thing and surrounds every thing mercifully. Praise to Allah Who created in six days, the Heavens and the earth and what is between them, then established Himself upon the Arsh Throne. Praise be to Allah who raised the Heavens without any visible pillar, Praise be to Allah Who adorned that lower Heaven with Stars and made them as missiles to repulse away Satan. Praise be to Allah Who made the Heavens a source of our sustenance and the source of what we are promised; made the earth our bed and grew for us therein various trees, corns, fruits and date trees of various colours. Praise be for Who made gardens in the earth and grape vines and He cause the springs to flow therein and made therein rivers. Praise be to Allah Who created mountains on this Earth lest it should shake with us. And He made these mountains a stabilising factor for Earth. Praise be to Allah who made the oceans subservient to us so that ships might sail therein by His Command and we might get his bounties through trade and commerce; and Who made this sea produce valuable ornaments which we wear and provided fresh meant. Praise be to Allah who made the cattle subservient to us so that we might use them as food and utilise some of them as our transport and has made for us tents and clothes from their skins and also beds and a provision for a time. Praise be to Allah Who is honoured in His realm, Powerful on His creatures, has free will in His will affairs, praiseworthy for what he creates, subtle in His wisdom, Benevolent towards His people. Through greatness he has made His Mighty Glory and awe exclusively for himself. Glorified is He Whose praise is manifest to His creatures, Whose honour is apparent from His greatness ever Generous in bestowal of good. Praise be to Allah Who has donned the cloak of praise and enshrouded himself with honoured pride, Who is sublime on account of His greatness and emanation of His Light. Praise be to Allah who has neither any equal nor one to dispute in His affairs nor is there any one amongst His creatures to resemble Him. There is no god but He. There is none to revoke what He decrees nor is there anyone to abrogate what he decides. None is equal or parallel or similar or like Him. None can defeat Him in having what He desires. Whose desires to escape from Him can not run away to any one else nor can anyone save him against Him. He made the creation without any basic material and originated them without any model and exercises power over creation without any helper. He raised the Heaven without any support and spread the Earth in atmosphere without any base. Praised be to Allah for what has already passed and what remains to pass for things that are visibles, for that which is not in our knowledge and for that which was in the past and that which is going to be in future. O Allah! Praise be to You for You do not take notice dispute having knowledge of our sins, grant mercy despite having power to punish and relent our sins even after granting chance to turn to You. Praise be to You even in time of trial and at Your commands, so much so, that it does not fail to reach You or fail to invoke Your pleasure, O the most Merciful
Reference: Sahifa e Alviya Dua 128