Ashburn , US
20-04-2024 |12 Shawwāl 1445 AH

Date .1st Prayer (Date wise prayers for each Islamic month)

Description: This supplication should be recited on the first day of every month after Surah Al-Fatihah

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ﴿۲﴾ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ﴿۳﴾ مٰلِكِ يَوْمِ الدِّيْنِ ﴿۴﴾ اِيَّاكَ نَعْبُدُ وَ اِيَّاكَ نَسْتَعِيْنُ﴿۵﴾ اِهْدِ نَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيْمَ ﴿۶﴾ صِرَاطَ الَّذِيْنَ اَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوْبِ عَلَيْهِمْ وَ لَا الضَّآلِّيْنَ﴿۷﴾ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ اْلاَرْضَ وَ جَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَ النُّوْرَ، ثُمَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُوْنَ، هُوَ الَّذِيْ خَلَقَكُمْ مِنْ طِيْنٍ ثُمَّ قَضٰي اَجَلاً وَ اَجَلٌ مُسَمَّي عِنْدَهُ ثُمَّ اَنْتُمْ تَمْتَرُوْنَ، وَ هُوَ اللَّهُ فِي السَّمٰوٰتِ وَ فِي الْاَرْضِ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَ جَهْرَكُمْ وَ يَعْلَمُ ما تَكْسِبُونَ. وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِيْنَ، اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ فَضَّلْنَا عَلٰي كَثِيْرٍ مِنْ عِبَادِهٖ الْمُؤْمِنِيْنَ. وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ وَهَبَ لِيْ عَلَي الْكِبَرِ اِسْمٰاعِيْلَ وَ اِسْحَاقَ اِنَّ رَبِّيْ لَسَمِيْعُ الدُّعَآءِ، رَبِّ اجْعَلْنِيْ مُقِيْمَ الصَّلوٰةِ وَ مِنْ ذُرِّيَّتِيْ رَبَّنَا وَ تَقَبَّلْ دُعَآءِ، رَبَّنَا اغْفِرْلِيْ وَ لِوَالِدَيَّ وَ لِلْمُؤْمِنِيْنَ يَوْمَ يَقُوْمُ الْحِسَابُ، فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَ رَبِّ الْاَرْضِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ، وَ لَهُ الْكِبْرِيَآءُ فِي السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ وَ هُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ. اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ لَهٗ مَا فِي السَّمٰوٰتِ وَ مَا فِي الْاَرْضِ وَ لَهُ الْحَمْدُ فِي الْاٰخِرَةِ وَ هُوَ الْحَكِيْمُ الْخَبِيْرُ، يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْاَرْضِ وَ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَ مَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَآءِ وَ مَا يَعْرُجُ فِيْهَا وَ هُوَ الرَّحِيّمُ الْغَفُوْرُ.اَلْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ جَاعِلِ الْمَلَآئِكَةِ رُسُلاً اُوْلِيْ اَجْنِحَةٍ مَثْنيٰ وَ ثُلَاثَ وَ رُبَاعَ يَزِيْدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَآءُ اِنَّ اللَّهَ عَلٰي كُلِّ شَيْ ءٍ قَدِيْرٌ، مَا يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِنْ رَحْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا وَ مَا يُمْسِكْ فَلَا مُرْسِلَ لَهٗ مِنْ بَعْدِهِ وَ هُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ، يَا اَيُّهَا النَّاسُ اذْكُرُوْا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ هَلْ مِنْ خَالِقٍ غَيْرُ اللَّهِ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّمَآءِ وَ الْاَرْضِ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ فَاَنّٰي تُؤْفَكُوْنَ.اَلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ الْحَيِّ الَّذِيْ لَايَمُوْتُ، وَ الْقَآئِمِ الَّذِيْ لَا يَتَغَيَّرُ، وَ الدَّآئِمِ الَّذِيْ لَا يَفْنٰي، وَ الْمَلِكِ الَّذِيْ لَا يَزُوْلُ، وَ الْعَدْلِ الَّذِيْ لَا يَغْفُلُ، وَ الْحَكَمِ الَّذِيْ لَا يَحِيْفُ، وَ اللَّطِيْفِ الَّذِيْ لَا يَخْفٰي عَلَيْهِ شَيْ ءٌ، وَ الْوَاسِعِ الَّذِيْ لَا يُعْجِزُهُ شَيْ ءٌ، وَ الْمُعْطِيْ مَا يَشَآءُ لِمَنْ يَشَآءُ، وَ الْاَوَّلِ الَّذِيْ لَا يُسْبَقُ، وَ الْاٰخِرِ الَّذِيْ لَايُدْرَكُ، وَ الظَّاهِرِ الَّذِيْ لَيْسَ فَوْقَهُ شَيْ ءٌ، وَ الْبَاطِنِ الَّذِيْ لَيْسَ دُوْنَهٗ شَيْ ءٌ، وَ اَحَاطَ بِكُلِّ شَيْ ءٍ عِلْمًا، وَ اَحْصٰي كُلَّ شَيْ ءٍ عَدَدًا. اَللّٰهُمَ صَلِّ عَلٰي مُحَمَّدٍ وَ اٰلِهٖ وَ اَنْطِقْ بِدُعَآئِكَ لِسَانِيْ، وَ اَنْجِحْ بِهٖ طَلِبَتِيْ، وَ اَعْطِنِيْ بِهٖ حَاجَتِيْ، وَ بَلِّغْنِيْ فِيْهِ اَمَلِيْ، وَ قِنِيْ بِهٖ رَهْبَتِيْ، وَ اَسْبِغْ بِهٖ نَعْمَايَ، وَ اسْتَجِبْ بِهٖ دُعَايَ، وَ زَكِّ بِهٖ عَمَلِيْ، تَزْكِيَةً تَرْحَمُ بِهَا تَضَرُّعِيْ وَ شَكْوَايَ، وَ اَسْئَلُكَ اَنْ تَرْحَمَنِيْ وَ اَنْ تَرْضٰي عَنِّيْ وَ تَسْتَجِيْبَ لِيْ، اٰمِيْنَ رَبَّ الْعَالَمِيْنَ. اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ يُنْشِي ءُ السَّحَابَ الثِّقَالَ، وَ يُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهٖ وَ الْمَلَآئِكَةُ مِنْ خِيْفَتِهٖ، وَ يُرْسِلُ الصَّوَاعِقَ فَيُصِيْبُ بِهَا مَنْ يَّشَآءُ، وَ هُمْ يُجَادِلُوْنَ فِي اللَّهِ وَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِيْنُ، وَ مَا يُدْعٰي مِنْ دُونِهٖ فَهُوَ الْبَاطِلُ وَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيْرُ، اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ يَتَوَفّٰي الْاَنْفُسَ حِيْنَ مَوْتِهَا وَ الَّتِيْ لَمْ تَمُتْ فِيْ مَنَامِهَا فَيُمْسِكُ الَّتِيْ قَضٰي عَلَيْهَا الْمَوْتَ وَ يُرْسِلُ الْاُخْرٰي اِلٰي اَجَلٍ مُسَمًّي، اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُوْنَ. اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضَ وَ لَا يَؤُدُهٗ حِفْظُهُمَا وَ هُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيْمُ، اَلْحَمْدُ لِلَّهِ عَالِمِ الْغَيْبِ وَ الشَّهَادَةِ هُوَ الرَّحْمٰنُ الرَّحِيْمُ، هُوَ اللَّهُ الَّذِيْ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوْسُ، السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ، الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ، سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُوْنَ. اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ الْخَالِقُ الْبَارِئُي الْمُصَوِّرُ، لَهُ الْاَسْمَآءُ الْحُسْنٰي يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ وَ هُوَ الْعَرِيْزُ الْحَكِيْمُ، اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ لَمْ يَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَ لَا وَلَدًا وَ لَمْ يَكُنْ لَهٗ شَرِيْكٌ فِي الْمُلْكِ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ مِنَ الذُّلِّ وَ كَبِّرْهُ تَكْبِيْرًا

Translation:
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds. Most Gracious, Most Merciful; Master of the Day of Judgment. Thee do we worship, and Thine aid we seek. Show us the straight way,the way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray. All praise is for Allah who has created the heavens, the darkness and the light. Yet the idolaters ascribe partners to Him. It is He Who has created you from clay. Your span of life is fixed and the specified time is in His knowledge. Notwithstanding this, doubt persists in your minds. He is present in the Heavens and on Earth, knows whatever is manifest and hidden in you and is aware of your actions and deeds. All praise be to Him Who relieved us from oppressors. All praise be to Him Who elevated us over many of His Believers. All praise is exclusively for Allah who blessed me with Ismail and Ishaq in spite of my old age. Surely my Lord listens to prayers. O my Lord! Reckon me and my off-spring among those who are steadfast in Your prayers, bless our prayers with acceptance and forgive me, my parents and the Believers on the day of resurrection. Praise be to Allah, the Lord of the Heavens and the Earth, and the Lord of the Worlds. He is Mighty and Wise. It is He Who deserves all praise, for whatever is in the Heavens and on Earth belongs to Him. In the world Hereafter, all praise is exclusively for Him. He is All wise, the Knower (of everything). He knows whatever enters the Earth and whatever comes out (therefrom), whatever descends from the sky and whatever ascends towards it. He is Merciful and Beneficent. Praise be to Allah, the Creator of the Heavens and Earth. He appointed the Angels as messengers who possess two, three and four wings. He increases in the creation whatever He wishes. Verily, Allah is powerful over everything. There is none to stop His blessing made commonly available to mankind nor can anyone to grant that which He withholds. He is most High and All wise. O Mankind! Remember the Bounties, which He has bestowed on you. Is there any other God save Allah who grants you sustenance from the Earth and sky? There is no God except Him. Why then do these people level (false) charges against Him. Praise be to Allah Who is the Lord of the Worlds. He is Immortal. He is ever lasting hence no diminution can occur to Him. He is the (eternal) Monarch, therefore downfull cannot be ascribed to Him. He is Just, hence no slackness can be attributed to Him. He is such a Sovereign Who never commits oppression. He is sublime, and nothing is hidden from Him. His bounties are limitless. He bestows on anyone whatever he chooses. He is the Forerunner who has no predecessor. He is so Manifest that nothing is more clear than Him. He is such a Secret that nothing can equal Him in secrecy. His knowledge encompasses everything and He has reckoned everything will a clear reckoning. O my Lord! Bestow Your Blessings on Mohammed and his Progeny. Let my tongue praise you! Grant me success in my aims through prayers. Fulfil my desires and help in achieving my goals. Protect me and bless me through these prayers. Accomplish Your Bounties on me. Grant my prayers. Purify actions so that You may have pity on my helplessness and my complaints. I beseech You to show mercy on me. Be pleased with me and accept my prayer. Praise be to Allah Who has created the heavy clouds. The thunder and the Angels praise Him. It is He Who flashes the lighting that harms those whom He wishes. The truth is clear as daylight, yet the people believe not and argue about their God. Whosoever is proclaimed as God besides Him is false. He is the most High and the Great. Glory be to Allah Who raises up the souls when men are dead. He also raises up the souls of those alive when they go to sleep. Then He detains the souls of those whom He commands to die and releases the souls of the rest of them for the specified time. Surely there are His signs in it for those who may reflect. Glory be to Allah whose Throne extends over the Heavens and the Earth, and the preservation of them both tires Him not. He is most exalted and Great. Praise be to Allah, the Knower of what is manifest and what is hidden, Beneficent and Merciful. There is no God beside Him. He is the King the most Holy the Bestower of conviction, the Guardian, the Supreme, the Great. He is above what is attributed to Him. He is the Creator, Maker and Fashioner. O Allah! Yours are the beautiful names. Every one in the Heavens and on the Earth praises Him. He is Ever-prevalent and All wise. All praise is for Him Who has neither any son nor any associate in His Realm. He has no helper against humiliation. And to Glorify Him, magnifying His Praise.
Reference: Sahifa e Alviya Dua 124