Columbus , US
21-11-2024 |20 Jumādá al-ūlá 1446 AH

Wednesday Prayer (Daily)

Description: Wednesday Prayer

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْم اَلْحَمْدُ لِلهِ الَّذِيْ جَعَلَ الَّيْلَ لِبَاسًا وَّالنَّوْمَ سُبَاتًا وَّجَعَلَ النَّھَارَ نُشُوْرًا ط لَكَ الْحَمْدُ اَنْ بَعَثْتَنِي مِنْ مَّرْقَدِيْ وَلَوْشِئْتَ جَعَلْتَهٗ سَرْمَدًا حَمْدًا دَآئـِمًا لَّا يَنْقَطِعُ اَبَدًا وَّلَايُـحْصِيْ لَهٗ الْـخَلَآئِقُ عَدَدًا ط اَللّٰھُمَّ لَكَ الْحَمْدُ اَنْ خَلَقْتَ فَسَوَّيْتَ وَقَدَّرْتَ وَقَضَيْتَ وَاَمَتَّ وَاَحْيَيْتَ وَاَمْرَضْتَ وَشَفَيْتَ وَ عَافَيْتَ وَاَبْلَيْتَ وَعَلَي الْعَرْشِ اسْتَوَيْتَ وَعَلَي الْمُلْكِ احْتَوَيْتَ اَدْعُوْكَ دُعَآءَ مَنْ ضَعُفَتْ وَسِيْلَتُهٗ وَانْقَطَعَتْ حِيْلَتُهٗ وَاقْتَرَبَ اَجَلُهٗ وَتَدَانيٰ فِي الدُّنْيَآ اَمَلُهٗ وَاشْتَدَّتْ الِيٰ رَحْمَتِكَ فَاقَتُهٗ وَعَظُمَتْ لِتَفْرِيْطِهٖ حَسْرَتُهٗ وَكَثُرَتْ زَلَّتُهٗ وَعَثْرَتُهٗ وَخَلُصَتْ لِوَجْھِكَ تَوْ بَتُهٗ فَصَلِّ عَليٰ مُـحَمَّدٍ خَاتّمِ النَّبِيّيْنَ وَعَليٰٓ اَھْلِ بَيْتِهِ الطَّيِّبِيْنَ الطَّاھِرِيْنَ وَارْزُقْنِيْ شَفَاعَةَ مُحَمَّدٍ صَلَّي اللّٰهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَلَا تَحْرِمْنِيْ صُحْبَتَهٗٓ اِنَّكَ اَنْتَ اَرْحَمُ الرَّاحِمِيْنَ اَللّٰھُمَّ اقْضِ لِيْ فِي الْاَرْبَعَآءِ اَرْبَعًا اِجْعَلْ قُوَّتِيْ فِيْ طَاعَتِكَ وَنشَاطِيْ فِيْ عِبَادَتِكَ وَرَغْبَتِيْ فِيْ ثَوَابِكَ وَزُھْدِيْ فِيْـمَا يُوْجِبُ لِيْٓ اَلِيْمَ عِقَابِكَ اِنَّكَ لَطِيْفٌ لِّمَا تَشَآءُ ط

Transliteration:
BISMILLAAHIR-RAH’MAANIR-RAH’EEM ALH’AMDU LILLAAHIL LAD’EE JA-A’LAL LAYLA LIBAASAA WAN NAWMA SUBAATAA WA JA-A’LAN NAHAARA NUSHOORAA LAKAL H’AMDU AN BA-A’THTANEE MIN MARQADEE WA LAW SHIA-TA JA-A’LTAHOO SARMADAA H’AMDAN DAAA-IMAN LAA YANQAT’L-U’ ABADAN WA LAA YUH’S’EE LAHUL KHALAAA-IQU A’DADAA ALLAAHUMMA LAKA H’AMDU AN KHALAQTA FASAWWAYTA WA QADDARTA WA QAZ’’AYTA WA AMATTA WA AH’YAYTA WA AMRAZ’’TA WA SHAFAYTA WA A’AFAYTA WA AB-LAYTA WA A’LAL A’RSHIS- TAWAYTA WA A’LAL MULKIH’-TAWAYTA AD-O’OKA DU’AAA-A MAN Z’AA-U’FAT WASEELATUHOO WAN-QAT’A-A’T H’EELATUHOO WAQTARABA AJALUHOO WA TADAANAA FID DUNYAA AMALUHOO WASH-TADDAT ILAA RAH’MATIKA FAAQATUHOO WA A’Z’UMAT LI-TAFREET’IHEE H’ASRATUHOO WA KATHURAT ZALLATUHOO WA A’THRATUHOO WA KHALUS’AT LI-WAJHIKA TAWBATUHOO FAS’ALLI A’LAA MUH’AMMADIN KHAATAMIN NABIYYEEN WA A’LAA AHLI BAYTIHIT’ T’AYYIBEENAT’ T’AAHIREEN WARZUQNEE SHAFAA-A’TA MUH’AMMADIN S’ALLALLAAHU A’LAYHI WA AALIHEE WA SALLAM WA LAA TAH’RIMNEE S’UH’BATAHOO INNAKA ANTA ARH’RMUR RAAH’IMEEN ALLAAHUMMAQ-Z’’I LEE FIL ARBA-A’AA-I ARBA-A’A AJ-A’L SIQATEE FEE T’AA-A’TIKA WA NASHAAT’EE FEE I’BAADATIKA WA RAGHBATEE FEE THUWAABIKA WA ZUHDEE FEEMAA YOOJIBU LEE ALEEMAA I’QAABIKA INNAKA LAT’EEFUN LIMAA TASHAAA-U
Translation:
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful. All praise be to Allah Who appointed the night to be a garment, and sleep for a rest, day a time to work and make efforts To You belongs praise, for You make me come out of the deep sleep (motionless spell of inactivity) everyday and had You willed, You would have made it everlasting; an endless praise that will never be cut off and whose number the creatures will never count! Allah, to You belongs praise, for You created, then fashioned, ordained and decreed, gave death and bestowed life, made sick and healed, made well and afflicted, established the Throne and encompassed the Kingdom! I supplicate You with the supplication of one whose mediation is weak, whose stratagems have been cut off, whose term has drawn near, whose expectation from this world has shrunk, whose neediness for Your mercy has intensified, whose remorse for his neglect has become great, whose slips and stumbles have become many, and whose repentance is devoted sincerely to Your face. So, bless Muhammad, the Seal of the Prophets, and his Household, the good, the pure, and provide me with the intercession of Muhammad, Allah bless him and his Household, and deprive me not of his companionship! Surely, You are the Most Merciful of all those who show mercy! Allah, decree for me on Wednesday four things: Induce me to be strong to be active in worshiping You, to be desirous for Your reward, and to abstain from that which would make incumbent upon me Your painful punishment! You are Gentle to whom You will!
Reference: Mafatih Al Jinnan