Columbus , US
21-12-2024 |20 Jumādá al-ākhirah 1446 AH

دعائے روزِ سوموار (تمام)

تفصیل: دعائے روزِ سوموار

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْم اَلْـحَمْدُ لِلهِ الَّذِيْ لَمْ يُشْھِدْ اَحَدًاحِيْنَ فَطَرَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَلَا تَّخَذَ مُعِيْنًا حِيْنَ بَرَأ النَّسَمَاتِ لَمْ يُشَارَكْ فِي الْاِلٰھِيَّةِ وَلَمْ يُظَاھَرْ فِي الْوَاحْدَانِيَّةِ كَلَّتِ الْاَلْسُنُ عَنْ غَايَةِ صِفَتِهٖ وَالْعُقُولُ عَنْ كُنْهِ مَعْرِفَتِهٖ وَتَوَاضَعَتِ اْلْـجَبَابِرَةُ لِھَيْبَتِهٖ وَ عَنَتِ الْوُجُوْهُ لِخَشيَتِهٖ وَانْقَاد كُلُّ عَظِيْمٍ لِعَظْمَتِهٖ فَلَكَ الْحَمْدُ مُتَوَاتِراً مُّتَّسِقًا وَّ مُتَوَالِيًا مُّسْتَوْثِقًا وَّصَلٰوتُهٗ عَليٰ رَسُوْلِهٖ اَبَدًاوَّسَلَامُهٗ دَآئِـمًاسَرْمَدًا اَللّٰھُمَّ اجْعَلْ اَوَّلَ يَوْمِيْ ھٰذا صَلاَحًا وَّاَوْسَطَهٗ فَلَاحًا وَّاٰخِرَهٗ نَجَاحًا وَّاَعُوْذُ بِكَ مِنْ يَّوْمٍ اَوَّلُهٗ فَزَعٌ وَّاَوْسَطُهٗ جَزَعٌ وَّاٰخِرُهٗ وَجَعٌ اَللّٰھُمَّ اِنِّيْ اَسْتَغْفِرُكَ لِكُلِّ نَذْرٍ نَّذَرْتُهٗ وَكُلِّ وَعْدٍ وَّعَدْ تُّهٗ وَ كُلِّ عَھْدٍ عَاھَدْتُّهٗ ثَمَّ لَمْ اَوْفِ لَكَ بِهٖ وَاَسْئَلُكَ فِيْ مَظَالِمِ عِبَادِكَ فَاَيُّمَا عَبْدٍ مِّنْ عَبِيْدِكَ اَوْ اَوْاَمَةٍ مِّنْ اِمَآئكَ كَانَتْ لَهٗ قِبَلِيْ مَظْلِمَةٌ ظَلَمْتُـھَا اِيَّاهُ فِيْ نَفْسِهٖٓ اَوْفِيْ عِرْضِهٖ اَوْفِيْ مَالِهٖٓ اَوْ فِيْٓ اَھْلِهٖ وَوَلَدِهٖٓ اَوْغِيْبَةِ نِ اغْتَبْتُهٗ بـِھا اَوْ تَـحَامُلٍ عَلَيْهٖ بِـمَيْلٍ اَوْھَوًي اَوْاَنَفَةٍ اَوْحَمِيَّةٍ اَوْرِيَآءٍ اَوْعَصَبِيَّةٍ غَآئِبًا كَانَ اَوْ شَاھِدًا وَحَيًّا كَانَ اَوْمَيِّتًا فَقَصُرَتْ يَدِيْ وَضَاقَ وُسْعِيْ عَنْ رَّدِّھَآ اِلَيْهِ وَ التَّحَلُّلِ مِنْهُ فَاَسْئَلُكَ يَامَنْ يَّمْلِكُ الْحَاجَاتِ وَھِيَ مُسْتَجِيْبةٌ لِّمَشِيَّتِهٖ وَمُسْرِعَةٌ اِلٰٓي اِرَادَتِهٖ اَنْ تُصَلِّيَ عَليٰ مُحَمَّدٍ وَّاٰلِ مُـحَمَّدٍ وَّاَنْ تُرْضِيَهٗ عَنِيّْ بِـمَا شِئْتَ وَتَـھَبَ لِيْ مِنْ عِنْدِكَ رَحْمَةً اِنَّكَ لَا تَنْقَصُكَ الْمَغْفِرَةُ وَلَا تَضُرُّكَ الْمَوھِبَةُ يَآاَرْحَـمَ الرَّاحِـمِيْنَ اَللّٰھُمَّ اَوْلِنِيْ فِيْ كُلِّ يَوْمِ الْاِ ثْنَيْنِ نِعْمَتَيْنِ مِنْكَ اثْنَتَيْنِ سَعَادَةً فِيْٓ اَوَّلِهٖ بِطَاعَتِكَ وَنِعْمَةً فِيْٓ اٰخِرِهٖ بِـمَغْفِرَتِكَ يَا مَنْ ھُوَ الْاِ لٰهُ وَلَا يَغْفِرُ الذُّنُوْبَ سِوَاهُ

نقل حرفی:
BISMILLAAHIR-RAH’MAANIR-RAH’EEM AL-H’AMDU LILLAAHIL- LAD’EE LAM YUSH-HID AH’ADAN H’EENA FAT’ARAS SAMAAWAATI WAL ARZ’’ WA LAT-TAKHAD’A MU_E’ENAN H’EENA BARA-AN NASAMAATI LAM YUSHAARAK FIL ILAAHIYYATI WA LAM YUZ’AAHAR FIL WAH’DAANIYYATI KALLATIL ALSUNU A’N GHAAYATI S’IFATIHEE WAL U’QOOLU A’N KUNHI MAA’-RIFATIHEE WA TAWAAZ’’A-A’TIL JABAABIRATU LIHAYBATIHEE WA A’NATIL WUJOOHU LI-KHASHYATIHEE WAN-QAADA KULLU A’Z’EEMIN LI-A’Z’AMATIHEE FALAKAL H’AMDU MUTAWAATIRAN MUTTASIQAN WA MUTAWAALIYAN MUSTAWTHIQAA WA S’ALAWAATUHOO A’LAA RASOOLIHEE ABADAN WA SALAAMUHOO DAAA-IMAN SARMADAA ALLAAHUMMAJ-A’L AWWALA YAWMEE HAAD’AA S’ALAAH’AN WA AWSAT’AHOO FALAAH’AN WA AAKHIRAHOO NAJAAH’AA WA A-O’OD’U BIKA MIN YAWMIN AWWALUHOO FAZA-U’N WA AWSAT’UHOO JAZA-U’N WA AAKHIRUHOO WAJA-U’N ALAAHUMMA INNEE ASTAGHFIRUKA LI-KULLI NAD’RIN NAD’ARTUHOO WA KULLI WAA’-DIN WA-A’DTUHOO WA KULLI A’HDIN A’AHADTUHOO THUMMA LAM AFI BIHEE WA AS-ALUKA FEE MAZ’AALIMI I’BAADIKA I’NDEE FA-AYYUMMA A’BDIN MIN A’BEEDIKA AW AMATIN MIN IMAAA-IKA KAANAT LAHOO QIBALEE MAZ’LIMATUN Z’ALAMTUHAA IYYAAHU FEE NAFSIHEE AW FEE I’RZ’’IHEE AW FEE MAALIHEE AW FEE AHLIHEE WA WALADIHEE AW GHEEBATUNIGH-TABTUHOO BIHAA AW TAH’AAMULUN A’LAYHI BI-MAYLIN AW HAWAN AW ANAFATIN AW H’AMIYYATIN AW RI-YAA-IN AW A’S’ABIYYATIN GHAAA-IBAN KAANA AW SHAAHIDAN WA H’AYYAN KAANA AW MAYYITAN FA-QAS’URAT YADEE WA Z’’AAQA WUS-E’E A’N RADDIHAA ILAYHI WAT TAH’ALLULI MINHU FA-AS-ALUKA YAA MAN YAMLIKUL H’AAJAATI WA HIYA MUSTAJEEBATUN LI-MASHIYYATIHEE WA MUSRI-A’TUN ILAA IRAADATIHEE AN TUS’ALLIYA A’LAA MUH’AMMADIN’W WA AALI MUH’AMMAD WA AN TURZ’’IYAHOO A’NNEE BIMAA SHI-TA WA TAHABA LEE MIN I’NDIKA RAH’MATAN INNAHOO LAA TANQUS’UKAL MAGHFIRATU WA LAA TAZ’’URRUKAL MAWHIBATU YAA ARH’AMAR RAAH’IMEEN ALLAAHUMMA AWLINEE FEE KULLI YAWMITH-NAYNI NIA’-MATAYNI MINKA THINTAYNI SA-A’ADATAN FEE AWWALIHEE BE-T’AA-A’TIKA WA NIA’-MATAN FEE AAKHIRIHEE BI-MAGHFIRATIKA YAA MAN HUWAL ILAAHU WA LAA YAGHFIRUD D’UNOOBA SIWAAHU
ترجمہ:
اللہ کے نام سے جو رحمٰن و رحیم ہے۔ تعریف اس خدا کیلئے ہے کہ جس نے کسی کو گواہ نہیں بنایا جب کہ اُس نے آسمان اورزمین کو پیدا کیا تھا اور نہ کوئی مدد گار اختیار کیا جب کہ جانداروں کو پیدا کیا عبودیت میں اس کی شرکت ہرگز نہیں کی گئی اور نہ وحدانیت میں اس کی مدد کی گئی اس کی انتہائی تعریف سے زبانیں عاجز ہیں اور عقلیں اس کی معرفت کی حقیقت سے اور جبار لوگ اس کی ہیبت کے سامنے جھکے ہوئے ہیں اور اس کے خوفسے چہرے اترے ہوئے ہیں اور تمام بڑے لوگ اس کی عظمت کے تابع ہیں پس تیرے ہی لئے سب تعریفیں ہیں مواتر اور ایک دوسرے کے بعد ایک دوسرے سے بندھی ہوئی اور اس کی رحمت اس کے رسول پر ہمیشہ اور اس کا سلام ہمیشہ ہمیشہ اے اللہ میرے اس دن کے پہلے حصہ کو درستی قرار دے اور اس کے درمیانی حصہ کو نیکی اور اس کے آخری حصہ کو مطلب براری اور میں تیرے ذریعے سے اسدن سے پناہ مانگتا ہوں جس کا ابتدائی حصہ خوف ہو اور درمیانی حصہ بیقراری ہو اور جس کا آخری حصہ درد ہو اے میرے اللہ! تحقیق میں تجھ سے ہر اس نذر کو جو میں نے کی ہے بخشوانا چاہتا ہوں اور ہر اس وعدہ کو جو میں نے کیاہو اور ہر اس عہد کو جو میں نے کیا ہو پھر تیرے لئے اس کو پورا نہ کیا ہو اور میں تجھ سے تیرے بندوں کے مظالموں کی بابت سوال کرتا ہوں پس تیرے بندوں میں سے جس بندہ کا یا تیری لونڈیوں میں اسے جس لونڈی کا میری طرف مظلمہ ہو جس سے میں نے اس پر ظلم کیا خود اس پر یا اس کی آبرو پر یااس کے مال پر یا اس کے اہل پر اور اس کے فرزند پر یا کوئی غیبت کی ہو جس سے اس کی غیبت ہوتی ہو یا اس پر مشقت ڈالی ہو ۔میلان نفس یا خواہش یا کراہت یا غیرت یا ریا یا تعصب کی وجہ سے خواہ وہ غائب ہو یا حاضر ہو اور زندہ ہو یا مردہ ہو میرا ہاتھ عاجز ہو اور میری طاقت اس کو اس کے پاس واپس کرنے سے تنگی کرتی ہو اور اس سے بچا دینے سے پس میں تجھ سے سوال کرتا ہوں جو حاجتوں کا مالک ہے اور وہ حاجتیں اس کی مشیت کا حکم ماننے والی ہیں اور اس کے ارادہ کی طرف دوڑنے والی ہیں کہ تُو محمدؐ اور اس کی آل پر برکت نازل کر اور اس شخص کو مجھ سے راضی کردے جس طرح تو چاہے اور مجھ کو اپنے پاس رحمت عطا کر تحقیق بخشا تجھ کو نقصان نہیں پہنچاتا اور عطا کرنا تجھ کو ضرر نہیں کرتا اے تمام رحم کرنیوالوں سے زیادہ رحم کرنے والے اے اللہ مجھ کو ہر دو شنبہ کے روز دو نعمتیں اپنی طرف سے عطا کر ایک نیک بختی اس کے ابتدائی حصے میں اپنی فرمانبرداری کے سبب سے اور دوسری نعمت اس کے آخری حصے میں اپنی بخشش سے اے وہ جو وہی معبود ہے اور گناہ کو سوائے اس کے کوئی بخش نہیں سکتا
وضاحت / تفصیلات::
یہ دن منحوس ترین ہے۔ اسی روز رسول اکرم ؐ نے رحلت فرمائی۔ یہ دن بنی امیہ سے منسوب ہے۔ بنی امیہ نے بسبب شہادت امام حسین ٗ اس دن کو عید قرار دیا تھا۔ جس طرح سال بھر میں روزِ عاشور نحس ترین دن ہے اسی طرح ہفتہ بھر میں سوموار کا دن کسی بھی کام کے لئے مبارک نہیں ہے۔ یہ دن الباس قطع کرنے کے لئے بہتر ہے۔ اس روز کی نحوست کے ازالہ کے لئے درج ذیل دعا کے ساتھ سورۃ الدھر (پارہ ۲۹) کی تلاوت کرے گا تو اس دن کی نحوست و شر سے محفوظ رہے گا۔
حوالہ: مفاتیح الجنان