Columbus , US
21-11-2024 |20 Jumādá al-ūlá 1446 AH

دعائے مشلول (تمام)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

اَللّٰـهُمَّ اِنِّيْ اَسْئَلُكَ بِاِسْمِكَ بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ يا ذَا الْجَلاَلِ وَالْاِكْرَامِ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ يَا حَيُّ لَآ اِلـٰهَ اِلاَّ اَنْتَ، يَا هُوَ يَا مَنْ لَا يَعْلَمُ مَا هُوَ وَلَا كَيْفَ هُوَ وَلَا اَيْنَ هُوَ وَلَا حَيْثُ هُوَ اِلَّا هُوَ، يَا ذَا الْمُلْكِ وَالْمَلَكُوْتِ يَا ذَا الْعِزَّةِ وَالْجَبَرُوْتِ يَا مَلِكُ يا قُدُّوْسُ يَا سَلَامُ يَا مُؤْمِنُ يَا مُهَيْمِنُ يَا عَزِيْزُ يَا جَبَّارُ يَا مُتَكَبِّـرُ يَا خَالِقُ يَا بَارِئيُ يَا مُصَوِّرُ يا مُفِيْدُ يَا مُدَبِّرُ يَا شَدِيْدُ يَا مُبْدِءُ يَا مُعِيْدُ يَا مُبِيْدُ يَا وَدُوْدُ يَا مَحْمُوْدُ يَا مَعْبُوُدُ يَا بَعِيْدُ يَا قَرِيْبُ يَا مُجِيْبُ يَا رِقِيْبُ يَا حَسِيْبُ يَا بَدِيْعُ يَا رَفِيْعُ يَا مَنِيْعُ يَا سَمِيْعُ يَا عَلِيْمُ يَا حَلِيْمُ يَا كَرِيْمُ يَا حَكِيْمُ يَا قَدِيْمُ يَا عَلِيُّ يَا عَظِيْمُ يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ يَا دَيَّانُ يَا مُسْتَعَانُ يَا جَلِيْلُ يَا جَمِيْلُ يَا وَكِيْلُ يَا كَفِيْلُ يَا مُقِيْلُ يَا مُنِيْلُ يَا نَبِيْلُ يَا دَلِيْلُ يَا هَادِيْ يَا بَادِيْ يَآ اَوَّلُ يَآاٰخِرُ يَا ظَاهِرُ يَا بَاطِنُ يَا قَآئِمُ يَا دَآئِمُ يَا عَالِمُ يَا حَاكِمُ يَا قَاضِيْ يَا عَادِلُ يَا فَاصِلُ يَا وَاصِلُ يَا طَاهِرُ يَا مُطَهِّرُ يَا قَادِرُ يَا مُقْتَدِرُ يَا كَبِيْرُ يَا مُتَكَبِّرُ يَا وَاحِدُ يَا اَحَدُ يَا صَمَدُ يَا مَنْ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يوُلَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهٗ كُفُوًا اَحَدٌ وَلَمْ يَكُنْ لَهٗ صَاحِبَةٌ وَلَا كَانَ مَعَهُ وَزِيْرٌ وَلَا اتَّخَذَ مَعَهُ مُشِيرًا وَلَا احْتَاجَ اِليٰ ظَهِيْرٍ وَلَا كَانَ مَعَهُ مِنْ اِلـٰهٍ غَيْرُهُ لَآ اِلـٰهَ اِلَّا اَنْتَ فَتَعَالَيْتَ عَمَّايَقُوْلُ الظَّالِمُوْنَ عُلُوًّا كَبِيْرًا يَا عَلِيُّ يَا شَامِخُ يَا بَاذِخُ يَا فَتَّاحُ يَا نَفَّاحُ يَا مُرْتَاحُ يَا مُفَرِّجُ يَا نَاصِرُ يَا مُنْتَصِرُ يَا مُدْرِكُ يَا مُهْلِكُ يا مُنْتَقِمُ يَا بَاعِثُ يَا وَارِثُ يَا طَالِبُ يَا غَالِبُ يَا مَنْ لَا يَفُوتُهُ هَارِبٌ يَا تَوَّابُ يَا اَوَّابُ يَا وَهَّابُ يَا مُسَبِّبَ الْاَسْبَابِ يَا مُفَتِّحَ الْاَبْوَابِ يَا مَنْ حَيْثُ مَا دُعِيَ اَجَابَ يَا طَهُوْرُ يَا شَكُوْرُ يَا عَفُوُّ يَا غَفُوْرُ يَا نُوْرَ النُّوْرِ يَا مُدَبِّرَ الْاُمُوْرِ يَا لَطِيْفُ يَا خَبِيْرُ يَا مُجِيْرُ يَا مُنِيْرُ يَا بَصِيْرُ يَا ظَهِيْرُ يَا كَبِيْرُ يَا وِتْرُ يَا فَرْدُ يَا اَبَدُ يَا سَنَدُ يَا صَمَدُ يَا كَافِيْ يَا شَافِيْ يَا وَافِيْ يَا مُعَافِيْ يَا مُحْسِنُ يَا مُجْمِلُ يَا مُنْعِمُ يَا مُفْضِلُ يَا مُتَكَرِّمُ يَا مُتَفَرِّدُ يَا مَنْ عَلَا فَقَهَرَ يَا مَنْ مَلَكَ فَقَدَرَ يَا مَنْ بَطَنَ فَخَبَرَ يَا مَنْ عُبِدَ فَشَكَرَ يَا مَنْ عُصِيَ فَغَفَرَ يَا مَنْ لَا تَحْوِيْهِ الْفِكَرُ وَلَا يُدْرِكُهُ بَصَرٌ وَلَا يَخْفٰي عَلَيْهِ اَثَرٌ يَا رَازِقَ الْبَشَرِ يَا مُقَدِّرَ كُلِّ قَدَرٍ يَا عَالِيَ الْمَكَانِ يَا شَدِيْدَ الْاَرْكَانِ يَا مُبَدِّلَ الزَّمَانِ يَا قَابِلَ الْقُرْبَانِ يَا ذَا الْمَنِّ وَالْاِحْسَانِ يَا ذَا الْعِزَّةِ وَالسُّلْطَانِ يَا رَحِيْمُ يَا رَحـْمٰنُ يَا مَنْ هُوَ كُلِّ يَوُمٍ هُوَ فِيْ شَاْنٍ يَا مَنْ لَّا يَشْغَلُهُ شَاْنٌ عَنْ يَا عَظِيْمَ الشَّاْنِ يَا مَنْ هُوَ بِكُلِّ مَكَانٍ يَا سَامِعَ الْاَصْوَاتِ يَا مُجِيْبَ الدَّعَوَاتِ يَا مُنْجِحَ الطَّلِبَاتِ يَا قَاضِيَ الْحَاجَاتِ يَا مُنْزِلَ الْبَرَكَاتِ يَا رَاحِمَ الْعَبَراتِ يَا مُقِيْلَ الْعَثَراتِ يَا كَاشِفَ الْكُرُبَاتِ يَا وَلِيَّ الْحَسَنَاتِ يَا رَافِعَ الدَّرَجَاتِ يَا مُؤْتِيَ السُّؤْلْاتِ يَا مُحْيِيَ الْاَمْوَاتِ يَا جَامِعَ الشَّتَاتِ يَا مُطَّلِعًا عَلَي النِّيَّاتِ يَا رَآدَّ مَا قَدْ فَاتَ يَا مَنْ لَا تَشْتَبِهُ عَلَيْهِ الْاَصْوَاتُ يَا مَنْ لَّا تُضْجِرُهُ الْمَسْاَلَاتُ وَلَا تَغْشَاهُ الظُّلُمَاتُ، يَا نُوْرَ الْاَرْضِ والسَّمٰوٰاتِ يَا سَابِغَ النِّعَمِ يَا دَافِعَ النِّقَمِ يَا بَارِئَي النَّسَمِ يَا جَامِعَ الْاُمَمِ يَا شَافِيَ السَّقَمِ يَا خَالِقَ النُّوْرِ وَالظُّلَمِ يَا ذَا الْجُوْدِ وَالْكَرَمِ يَا مَنْ لَا يَطَاُ عَرْشَهٗ قَدَمٌ يَا اَجْوَدَ الْاَجْوَدِيْنَ يَا اَكْرَمَ الْاَكْرَمِيْنَ يَا اَسْمَعَ السَّامِعِيْنَ يَا اَبْصَرَ النَّاظِرِيْنَ يَا جَارَ الْمُسْتَجِيْرِيْنَ يَا اَمَانَ الْخَائِفِيْنَ يَا ظَهْرَ اللَّاجِيْنَ يَا وَلِيَّ الْمُؤْمِنِيْنَ يَا غِيَاثَ الْمُسْتَغِيْثِيْنَ يَا غَايَةَ الطَّالِبِيْنَ يَا صَاحِبَ كُلِّ غَرِيْبٍ يَا مُؤْنِسَ كُلِّ وَحِيْدٍ يَا مَلْجَاَ كُلِّ طَرِيْدٍ يَا مَاْوٰي كُلِّ شَرِيْدٍ يَا حَافِظَ كُلِّ ضَالَّةٍ يَا رَاحِمَ الشَّيْخِ الْكَبِيْرِ يَا رَازِقَ الطِّفْلِ الصَّغِيْرِ يَا جَابِرَ الْعَظْمِ الْكَسِيْرِ يَا فَآكَّ كُلِّ اَسِيْرٍ يَا مُغْنِيَ الْبَآئِسِ الْفَقِيْرِ يَا عِصْمَةَ الْخَائِفِ الْمُسْتَجِيْرِ يَا مَنْ لَهُ التَّدْبِيْرُ وَالتَّقْدِيْرُ يَا مَنِ الْعَسِيْرُ عَلَيْهِ سَهْلٌ يَسِيْرٌ يَا مَنْ لَّا يَحْتَاجُ اِليٰ تَفْسِيْرٍ يَا مَنْ هُوَ عَليٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ يَا مَنْ هُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ خَبِيْرٌ يَا مَنْ هُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيْرٌ يَا مُرْسِلَ الرِّيَاحِ يَا فَالِقَ الْاِصْبَاحِ يَا بَاعِثَ الْاَرْوَاحِ يا ذَا الْجُوْدِ وَالسَّمَاحِ يَا مَنْ بِيَدِهِ كُلُّ مِفْتَاحٍ يَا سَامِعَ كُلِّ صَوْتٍ يَا سَابِقَ كُلِّ فَوْتٍ يَا مُحْيِيَ كُلِّ نَفْسٍ بَعْدَ الْمَوْتِ يَا عُدَّتِيْ فِيْ شِدَّتِيْ يَا حَافِظِيْ فِيْ غُرْبَتِيْ يَا مُوْنِسِيْ فِيْ وَحْدَتِيْ يَا وَلِيِّيْ فِيْ نِعْمَتِيْ يَا كَهْفِيْ حِيْنَ تُعْيِيْنِي الْمَذَاهِبُ وَتُسَلّـِمُنِيْ الْاَقَارِبُ وَيَخْذُلُنِيْ كُلُّ صَاحِبٍ يَّا عِمَادَ مَنْ لَّا عِمَادَ لَهٗ يَا سَنَدَ مَنْ لَّا سَنَدَ لَهٗ يَا ذُخْرَ مَنْ لَّا ذُخْرَ لَهٗ يَا حِرْزَ مَنْ لَّا حِرْزَ لَهٗ يَا كَهْفَ مَنْ لَّا كَهْفَ لَهٗ يَا كَنْزَ مَنْ لَّا كَنْزَ لَهٗ يَا رُكْنَ مَنْ لَّا رُكْنَ لَهٗ يَا غِيَاثَ مَنْ لَّا غِيَاثَ لَهٗ يَا جَارَ مَنْ لَّا جَارَ لَهُ يَا جَارِيَ اللَّصِيْقَ يَا رُكْنِيَ الْوَثِيْقَ يَآ اِلـٰهِيْ بِالتَّحْقِيْقِ يَا رَبَّ الْبَيْتِ الْعَتِيْقِ يَا شَفِيْقُ يَا رَفِيْقُ فُكَّنِيْ مِنْ حَلَقِ الْمَضِيْقِ وَاصْرِفْ عَنِّي كُلَّ هَمٍّ وَغَمٍّ وَضِيْقٍ وَاكْفِنِيْ شَرَّ مَآلَآ اُطِيْقُ وَاَعِنِّيْ عَلٰي مَآ اُطِيْقُ يَا رَآدَّ يُوْسُفَ عَلٰي يَعْقُوْبَ يَا كَاشِفَ ضُرِّ اَيُّوْبَ يَا غَافِرَ ذَنْبِ دَاوٗدَ يَا رَافِعَ عِيْسَيٰ ابْنِ مَرْيَمَ وَ مُنْجِيَهُ مِنْ اَيْدِي الْيَهُوْدِ يَا مُجِيْبَ نِدَآءِ يُوْنُسَ فِي الظُّلُمَاتِ يَا مُصْطَفِيَ مُوْسٰي بِالْكَلِمَاتِ يَا مَنْ غَفَرَ لِاٰدَمَ خَطِٓيْـئَتَهُ وَرَفَعَ اِدْرِيْسَ مَكَانًا عَلِيًّا بِرَحْمَتِهِ، يَا مَنْ نَجّٰي نُوْحًا مِنَ الْغَرَقِ يَا مَنْ اَهْلَكَ عَادَ انِلْاُوْليٰ وَثَمُوْدَ فَمَا اَبْقٰي وَقَوْمَ نُوْحٍ مِنْ قَبْلُ اِنَّهُمْ كَانُوْا هُمْ اَظْلَمَ وَاَطْغٰي وَالْمُوْتَفِكَةَ اَهْوٰي يَا مَنْ دَمَّرَ عَلٰي قَوْمِ لُوْطٍ وَّدَمْدَمَ عَلٰي قَوْمِ شُعَيْبٍ يَا مَنِ اتَّخَذَ اِبْرَاهِيْمَ خَلِيْلًا يَا مَنِ اتَّخَذَ مُوْسٰي كَلِيْمًا وَاتَّخَذَ مُحَمَّدًا صَلّٰي اللّٰهُ عَلَيْهِ وَآلِهٖ وَعَلَيْهِمْ اَجْمَعِيْنَ حَبِيْبًا يَّا مُوْتِيَ لُقْمَانَ الْحِكْمَةَ وَالْوَاهِبَ لِسُلَيْمَانَ مُلْكًا لَّا يَنْبَغِيْ لِاَحَدٍ مِنْ بَعْدِهِ، يَا مَنْ نَّصَرَ ذَا الْقَرْنَيْنِ عَلَيٰ الْمُلُوْكِ الْجَبَابِرَةِ يَا مَنْ اَعْطَي الْخِضْرَ الْحَيٰوةَ وَرَدَّ لِيُوْشَعَ بْنِ نُوْنِ الشَّمْسِ بَعْدَ غُرُوْبِهَا يَا مَنْ رَبَطَ عَلٰي قَلْبِ اُمِّ مُوْسٰي وَاَحْصَنَ فَرْجَ مَرْيَمَ ابْنَتِ عِمْرَانَ يَا مَنْ حَصَّنَ يَحْيَيٰ بْنَ زَكَرِيّا مِنَ الذَّنْبِ وَسَكَّنَ عَنْ مُوْسٰي الْغَضَبَ ، يَا مَنْ بَشَّرَ زَكَرِيَّا بِيَحْيٰي يَا مَنْ فَدَا اِسْمَاعِيْلَ مِنَ الذَّبْحِ بِذِبْحٍ عَظِيْمٍ يَا مَنْ قَبِلَ قُرْبَانَ هَابِيْلَ وَجَعَلَ اللَّعْنَةَ عَلٰي قَابِيْلَ يَا هَازِمَ الْاَحْزَابِ لِمُحَمَّدٍ صَلَّي اللّٰهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ صَلِّ عَلٰي مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ وَ عَلٰي جَمِيْعِ الْمُرْسَلِيْنَ وَمَلٰٓئِكَتِكَ الْمُقَرَّبِيْنَ وَاَهْلِ طَاعَتِكَ اَجْمَعِيْنَ وَاَسْئَلُكَ بِكُلِّ مَسْئَلَةٍ سَئَلَكَ بِهَآ اَحَدٌ مِمَّنْ رَضِيْتَ عَنْهُ فَحَتَمْتَ لَهٗ عَلٰي الْاِجَابَةِ يَآ اَللّٰهُ يَآ اَللّٰهُ يَآ اَللّٰهُ يَا رَحـْمٰنُ يَا رَحْمٰنُ يَا رَحـْمٰنُ يَا رَحِيْمُ يَا رَحِيْمُ يَا رَحِيْمُ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْاِكْرَامِ يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْاِكْرَامِ يَا ذَاالْجَلَالِ وَالْاِكْرَامِ بِهٖ بِهٖ بِهٖ بِهٖ بِهٖ بِهٖ بِهٖ اَسْئَلُكَ بِكُلِّ اِسْمٍ سَمَّيْتَ بِهٖ نَفْسَكَ اَوْ اَنْزَلْتَهُ فِيْ شَيْءٍ مِنْ كُتُبِكَ اَوِ اسْتَاْثَرْتَ بِهٖ فِيْ عِلْمِ الْغَيْبِ عِنْدَكَ وَبِمَعَاقِدِ الْعِزِّ مِنْ عَرْشِكَ وَبِمُنْتَهَي الرَّحْمَةِ مِنْ كِتَابِكَ وَبِمَا لَوْ اَنَّ مَا فِي الْاَرْضِ مِنْ شَجَرَةٍ اَقْلَامٌ وَّالْبَحْرُ يَمُدُّهُ مِنْ بَعْدِهِ سَبْعَةُ أَبْحُرٍ مَا نَفِدَتْ كَلِمَاتُ اللّٰهِ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ وَ اَسْئَلُكَ بِاَسْمَآئِكَ الْحُسْنَي الَّتِيْ نَعَتَّهَا فِيْ كِتَابِكَ فَقُلْتَ وَللّٰهِ الْاَسْمَآءُ الْحُسْنٰي فَادْعُوْهُ بِهَا، وَقُلْتَ اُدْعُوْنِيْٓ اَسْتَجِبْ لَكُمْ، وَقُلْتَ وَاِذَا سَئَلَكَ عِبَادِيَ عَنِّيْ فَاِنِّـِيْ قَرِيْبٌ اُجِيْبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ اِذَا دَعَانِ وَقُلْتَ يَا عِبَادِيَ الَّذِيْنَ اَسْرَفُوْا عَلٰي اَنْفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوْا مِنْ رَّحْمَةِ اللّٰهِ اِنَّ اللّٰهَ يَغْفِرُ الذُّنُوْبَ جَمِيْعًا اِنَّهٗ هُوَ الْغَفُوْرُ الرَّحِيْمُ وَاَنَا اَسْئَلُكَ يَا اِلٰھِيْ وَاَدْعُوْكَ يَا رَبِّ وَاَرْجُوْكَ يَا سَيِّدِيْ وَاَطْمَعُ فِيْ اِجَابَتِيْ يَا مَوْلَايَ كَمَا وَعَدْتَنِيْ وَقَدْ دَعَوْتُكَ كَمَا اَمَرْتَنِيْ فَافْعَلْ بِيْ مَا اَنْتَ اَهْلُهٗ يَا كَرِيْمُ وَالْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ وَصَلَّي اللّٰهُ عَلٰي مُحَمَّدٍ وَآلِهٖ اَجْمَعِيْنَ اَللّٰھُمَّ صَلِّ عَلٰي مُحَمَّدٍ وَّاٰلِ مُحَمَّدٍ

نقل حرفی:

Bismilla Hir Rahma Nir Rahim Allahoomma Salle Alaa Mohammadin Wa AaleMohammad. Allaahumma inni as-aloka bismeka bis-millahir rah'maanir rah'eem yaa d'al jaalale wal ikaraame yaa h'ayyo yaa qayyoomo yaa h'ayyo Laa ilaaha illa anta yaa huwa yaamanl laa ya'lamo maa huwa walaa kaifa huwa walaa aina huwa walaa h'aitho huwa illa huwa yaa d'al mulke wal malaakoote yad'al i'zzate wal jaba roote yaa maleku yaa qudoo so yaa salaamo yaa mo-mino yaa muhai meno yaa a'zeezo yaa jabbaaro yaa mutakab bero yaa khaaleqo yaa baareyo yaa musaw wero yaa mo feedo yaa mudab bero yaa shadeedo yaa mub deo' yaa moe'edo yaa mobee do yaa wadoodo yaa mah' moodo yaa ma' boo do yaa bae'edo yaa qareebo yaa mojee bo yaa raqeebo yaa h'aseebo yaa ba dee'o yaa rafee'o yaa manee'o yaa sa mee'o yaa a'leemo yaa h'aleemo yaa ka reemo yaa h'akeemo yaa qadeemo yaa a'liyyo yaa a'z'eemo yaa h'annaano yaa mannaano yaa day yaano yaa musta' aano yaa jaleelo yaa jameelo yaa wakeelo yaa kafeelo yaa mo qeelo yaa moneelo yaa nabeelo yaa da leelo yaa haadi yaa baadi yaa awwalo yaa aakhero yaa z'aahero yaa baa t'eno yaa qaaemo yaa daemo yaa a'a lemo yaa h'aa kemo yaa qaaz"i yaa a'adelo yaa faas'elo yaa waas'elo yaa t'aa hero yaa mut'ah hero yaa qaadero yaa muqtadero yaa kabeero yaa muta kabbero yaa waahe do yaa ah'ado yaa s'amado yaa manl lam yalid walam yoo lad walam yakullahu kufowan ah'adon Wa lam yakul lahu s'aahebaton walaa kaana maa'aho wa zeerun Walat takha d'a maa'aho mushee ran Wa lah'taaja ila z'aheerin wala kaa na maa'aho min ela ahin ghairoho Laa elaaha illa anta fata a'alaita a'amma yaqooluz' z'aalemoo na o'luwwan kabee ra Yaa a'liyyo yaa shaamekho yaa baa d'ekho yaa fattaa h'o yaa naffaah'o yaa murtaah'o yaa mofar rejo yaa naas'e ro yaa muntas'ero yaa mudreko yaa muhle ko yaa muntaqe mo yaa baa'etho yaa waaretho yaa t'aale bo yaa ghaalebo yaa manlla yafootohu haarebun yaa taw waabo yaa awwaabo yaa wah haabo yaa mosab bebal asbaa be yaa mofattehal abwaabe yaa man h'aitho maa do'eya ajaaba Ya t'ahooro yaa shakooro yaa a'foo-o yaa ghafooro yaa nooran noore yaa modabberal umoore yaa lat'eefo yaa khabeero yaa mojeero yaa monee ro yaa bas'eero yaa z'aheero yaa kabee ro yaa witro yaa fardo yaa abado yaa sanado yaa s'amado yaa kaafi yaa shaafi yaa waafi yaa moa'afi yaa mohsino yaa mujmelo yaa mun e'mo yaa mufz'elo yaa muta karremo yaa mutafar redo yaa man a'laa faqahara yaa man malaka faqadara yaa man bat'ana fa khabara yaa man o'beda fashakara yaa man u's'eya faghafara yaa man laa tah'weehil fekaro Wala yudrekoho bas'arun walaa yakhfa a'laihe atha run yaa raazeqal bashare yaa mukad dera kulle qadarin yaa a'aleyal makaani yaa shadeedal arkaa ne yaa mobaddelaz' z'amaane yaa qaa belal qurbane yaa d'al manne wal eh'saane Yad'al i'z zate wassult'aane yaa rah'eemo yaa rah'maano yaa man huwa kulla yaumin fee sha-nin yaa man laa yashghalohu shaanun a'n sha-nin yaa a'z'ee mash sha-ne yaa man howa bekulle makaa nin yaa saamea'al as'waate yaa mujee bad daa'a-waate yaa munjeh'at' t'alebaate yaa qaaz"eyal h'aa jaate yaa munzelal barakaate yaa raa h'emal a'baraate yaa mo qeelal a'tha raate yaa kaashefal koro-baate yaa waliy yal h'asanaate yaa raafea'd darajaate yaa mo-teyas so-laate yaa moh'yeyal amwaate yaa jaa mea'ash shataate yaa mut't'alea'n a'lan niyaate yaa raadda maaqad faata yaa man laa tash tabeho a'laihil as'waato yaa man laa tuz" jerohul mas-alaato Walaa tagh shaahuz' z'olo-maato yaa nooral arz"e was samaa waate yaa saabe ghan nea'ame yaa daafea'n neqame yaa baarean na same yaa jaamea'l oma me yaa shaafiyas saqame yaa khaaleqal noore waz'z'olame Yad'al joode wal karame yaa man laa yat'a-o a'rshaho qadamun yaa ajwadal ajwadeena yaa akramal akrameena yaa asma-a's saamee'ena yaa abs'aran naa z'ereena yaa jaa ral mustajeereena yaa amaanal khaa efeena yaa z'ahral laa jeena yaa waliy-yal mo-meneena yaa gha yaathal mustaghe theena yaa ghaa yatat t'aa-lebeena yaa s'aah'eba kulle ghareebin yaa mo-nesa kulle wah'eedin yaa malja-a kulle t'areedin yaa ma-waa kulle shareedin yaa h'aafez'a kulle z"aaallatin yaa raah'emash shaykhil kabeere yaa raazeqat t'iflis' s'a-gheere yaa jaaberal a'z'mil kaseere yaa faakka kulle aseerin yaa mughneyal baaaesil faqeere yaa i's'matal khaaefil mustajeere yaa man lahut tadbeero wattaq deero yaa manil a'seero a'laihe sahlun yaseero yaa man laa yah'taajo elaa tafseerin yaa man howa a'laa kulle shayyin qadeerun yaa man howa be-kulle shayyin khabee run yaa man howa bekulle shayyin ba s'eerun yaa murselar reyah'e yaa faaleqal is'bah'e yaa baa' ethal arwah'e yad'al joode was samaah'e yaa man be yadehi kullo miftaah'in yaa saamea'a kulle s'awtin yaa saabeqa kulle fautin yaa muh'yeyaa kulle nafsin ba'dal maute yaa u'ddati fee shiddati yaa haa fez'i fee ghurbati yaa moonesi fee wah' dati yaa waliyyi fee ne'mati yaa kahfi h'eena toe'eenil mad'aa hebo wato sal-lemonil aqaarebo Wa yakhd'oloni kullo s'aahebin yaa i'maa da manlla i'maada lahu yaa sanada man laa sanada lahu yaa d'ukhra man laa d'ukhra lahu yaa h'irza man laa h'irza lahu yaa kahfa man laa kahfa lahu yaa kanza man laa kanza lahu yaa rukna man laa rukna lahu yaa gheyaatha man laa gheyaatha lahu yaa jaara man laa jaara lahu yaa jaareyal las'eeqa yaa rukneyal watheeqa yaa elaahi bittah'-qeeqe yaa rabbal baitil ateeqe yaa shafeeqo yaa rafeeqo Fukkani min h'alaqil maz"eeqe was'rif a'nni kulla hammin waghammin waz"ee qin Wakfeni sharra maala ot'ee qo wa a-i'nni a'laa maa ot'eeqo Yaraad da yoosofa a'laa ya'qoo ba yaa kaashefa z"urre ayyooba yaa ghaaferad' d'an-be dao'ouda yaa raafe a'a i'esabne marya ma wa munjeyahu min aedil yahoode yaa mujeeba nidaa-e yoonosa fiz' z'olomaa te yaa must'afea moosa bel kalemaate yaa man ghafara le aadama khat'ee-atahu wara faa'a idreesa makaa nan a'liyyan be rah' ma-tehi yaa man najaa nooh'an minal gharaqe yaa man ahlaka a'adanil oola wa thamooda famaa abqa Waqauma noo h'in min qablo inna hum kaanoo hum az'lama wa at'ghaa Wal mo-tafekate ahwa yaa man dam mara a'laa qaume loot'in Wadamdama a'laa qaume shuae'bin yaa manit ta khad'a ibraheema khaleelan yaa mainit takhad'a moosa kaleeman Wat-ta khad'a muh'am madan s'allaaho a'laihe wa aalehi wa a'laihim ajma'eena h'abee ban yaa mo-teya luqmaanal h'ik mata Wal waaheba lesu laimaana mul kan laa yambaghi le ah'a din min ba'dehe yaa man nas'ara d'al qarnaine a'lal moloo kil jabaaberate yaa man aa't'al khiz'ral h'ayaata Waradda le yooshaa' abne noo nish shamsa ba'da ghuroobeha yaa man rabat'a a'laa qalbe umme Moosa Wa ah's'ana farja maryamab nate i'm raana yaa man h'as's'ana yah'yabna zakariyya menad' d'anbe Wasakkana a'n moosal ghaz"aba yaa man bashshara zakariyya beyah'ya yaa man fadaa ismae'ela minad' d'abh'e bedi'bh'in a'z'eemin yaa man qabela qurbaana haabeela Wa ja'alal la'anata a'la qaa beela yaa hazemal ah'zaabe le muh'am madin s'allal-laaho a'laihe wa aalehi S'alle a'laa muh'am madin wa aale muh'ammadin wa a'la jameei'l mursa leena Wa malaa ekatekal muqar rabeena wa ahle t'aa'ateka ajmae'ena Wa as- aloka bekulle mas-alatin sa-laka beha ah'adun mimman raz"ee taa'nho Fa h'atamta lahu a'lal ijaabate yaa allaaho yaa allaaho yaa allaaho yaa rah' maano yaa rah'maa no yaa rah'maano yaa rah'eemo yaa rah'ee mo yaa rahee mo yaa d'al jalaale wal ekraame yaa d'al jalaale wal ekraame yaa d'al jalaale wal ekraame Behi behi behi behi behi behi behi As aloka bekullismin sam mai ta behi nafsaka aw anzal taho fee shayyin Min kotu beka awis ta-atharta behi fee i'lmil ghaibe i'nkdaka Wa-be ma-a'aqedil i'zze min a'rsheka wa be muntahar rah'mate min ketaabeka Wa-bema lau anna maa fil arz"e min shaja-ratin aqlaamun wal bah'ro yamuddoho min ba'dehi sab-a'to abh'orin maa na fedat kalemaa tullaahe in nallaaha a'zeezun h'akeemun Wa as-aloka be asmaaekal h'usna allati naa' attaha fee ketaa beka Faqulta walil laahil asmaaul h'us na fado'oho beha Wa-qulta udo'ooni asta jib lakum waqulta wa id'aa sa-laka i'baadi a'nni fa inni qareebun ojeebo daa'watad daa'i id'aa da'aane Wa qulta yaa i'baadeyal la d'eena asrafu a'laa anfosehim Laa taqnat'u min rah' matillaahe innal laaha yagh ferud' d'unooba jamee'an innahu howal ghafoorur rah'eemo Wa ana as aolaka yaa ilaahi wa ado'oaka yaa rabbe wa arjooka yaa sayyedi Wa at'maa'o fee ijaabati yaa maulaaya kamaa wa a'd tani Wa qad daa'aotoka kamaa amartani Faf a'l bi maa anta ahlohu yaa kareemo Wal h'am do lillahe rabbil a'a lameena Wa s'alal laaho a'laa muh'am madin wa aalehi ajmae'ena.

ترجمہ:

اﷲ کے نام سے شروع کرتا ہوں جو رحمن ورحیم ہے۔ اے اللہ! میں تجھ سے سوال کرتا ہوں تیرے نام کے واسطے سے اﷲ کے نام سے شروع کرتا ہوں جو رحمن ورحیم ہے اے صاحب جلالت و عظمت،اے زندہ، اے نگہبان، اے زندہ سوائے تیرے کوئی معبود نہیں اے وہ کہ جسے کوئی نہیں جانتا کہ وہ کیا ہے اور کیسا ہے ،وہ کہاں ہے ،وہ کیوں کر ہے ہاں وہ خود ہی جانتا ہے ۔ اے صاحب ملک و ملکوت اے صاحب عزت و اقتدار، اے بادشاہ،اے پاک، اے سلا متی والے، اے امن دینے وا لے، اے پاسبان، اے عزت والے، اے زبردست ،اے بڑائی والے، اے پیدا کرنے والے، اے وجود دینے والے، اے صورت بنانے والے ،اے فائدہ دینے والے، اے تدبیر والے، اے محکم کار، اے صاحب ایجاد، اے مرجع خلق، اے ظالم کو ختم کرنے والے، اے محبت والے، اے نیک صفات والے، اے معبود اے بعید، اے قریب، اے دعا قبول کرنے والے، اے نگہبان ، اے حساب کرنے والے ،اے ایجاد کرنے والے، اے بلند مرتبہ اے عالی مقام، اے سننے والے، اے علم والے، اے حلم والے، اے مہربان، اے حکمت والے ،اے وجود قدیم، اے عالی شان اے بزرگی والے، اے محبت کرنے والے، اے احسان کرنے والے، اے حسا ب کرنے والے، اے جز ادینے والے، اے مدد کرنے والے، اے جلالت والے، اے صا حب جما ل، اے کارساز، اے سرپرست ،اے معاف کرنے والے ،اے پہنچانے والے اے باعظمت ، اے رہنما ،اے رہبر، اے ابتداء کرنے والے ،اے اول، اے آخر، اے ظاہر، اے باطن ،اے استوار ، اے ہمیشہ رہنے والے، اے علم والے، اے صاحب حکم، اے منصف ،اے عدل کرنے والے، اے سب سے جدا، اے سب سے ملے ہو ئے، اے پاک ،اے پاک کرنے والے، اے قدرت والے، اے اقتدار والے، اے بزرگ، اے بزرگی والے، اے یگانہ ، اے یکتا ،اے بے نیاز، اے وہ جو کسی کا باپ نہیں اور نہ کسی کا بیٹا ہے اور جسکا کوئی ہمسر نہیں ہے اور نہ ہی اس کی کوئی زوجہ ہے نہ اس کیلئے کوئی وزیر ہے اور نہ اس نے اپنا کوئی مشیر بنایا ہے نہ وہ کسی مددگار کی حاجت رکھتا ہے اور نہ اسکے ساتھ کوئی اور معبود ہے سوائے تیرے کوئی معبود نہیں پس تو اس سے بہت زیادہ بلند ہے جو یہ ظالم کہا کرتے ہیں۔ اے عالی شان اے بلند مرتبہ والے اے عالی مرتبہ اے کھولنے والے اے بخشنے والے اے ہوا کو چلانے والے اے راحت دینے والے اے مدد کرنے والے اے مدد دینے والے اے پہنچنے والے اے ہلاک کرنے والے اے بدلہ لینے والے اے اٹھانے والے اے وارث اے طالب اے غالب اے وہ جس سے بھاگنے والا بھاگ نہیں سکتا اے توبہ قبول کرنے والے اے پلٹنے والے اے بہت دینے والے اے اسباب مہیاکرنے والے اے دروازوں کے کھولنے والے اے وہ کہ جسے پکارا جا ئے تو وہ دعا قبول کرتا ہے اے بہت پاکیزہ اے بہت شکر کرنے والے اے معاف کرنے والے اے بخشنے والے اے نور کے پیدا کرنے والے اے امورکی تدبیر کرنے والے اے مہربان اے خبردار اے پناہ دینے والے اے روشن کرنے والے اے بینا اے مددگاراے سب سے بڑے اے بزرگ اے یکتا اے تنہا اے ہمیشگی والے اے نگہبا ن اے بے نیاز اے کافی اے شفا د ینے والے اے وفا کرنے والے اے معا ف کرنے و الے اے احسان کرنے والے اے نیکوکار اے نعمت دینے والے اے بزرگواراے بڑے مرتبے والے اے یگانگی والے اے وہ جو بلندی کے ساتھ غالب ہے اے وہ جو مالک ہے پھر قادر ہے اے وہ جو نہاں ہے اور باخبر ہے اے وہ جو معبود ہے تو بدلہ دیتا ہے اے جو نافرمانی پر بخشتا ہے اے وہ جو فکر میں سما نہیں سکتا اور نگاہ اسے دیکھ نہیں پاتی اور کوئی نشان اس سے پوشیدہ نہیں ہے اے انسانوں کو رزق دینے والے اے ہر اندازہ کے مقرر کرنے والے اے بلند مرتبہ اے محکم وسائل والے اے زمانے کو بدلنے والے اے قربانی قبول کرنے والے اے صاحب نعمت و احسان اے صاحب عزت اور ابدی حکومت والے اے رحیم اے رحمن اے وہ کہ ہر روز جسکی نئی شان ہے اے وہ جسے ایک کام دوسرے کام سے غافل نہیں کرتا اے بڑے مقام والے اے وہ جو ہر جگہ موجود ہے اے آوازوں کے سننے والے اے دعا ئیں قبول کرنے والے اے مرادیں برلانے والے اے حاجات پوری کرنے والے اے برکتیں نازل کرنے والے اے آنسوئوں پر رحم کھانے والے اے گناہوں کے معاف کرنے والے اے سختیاں دور کرنے والے اے نیکیوں کو پسند کرنے والے اے مرتبے بلند کرنے والے اے مرادیں پوری کرنے والے اے مردوں کو زندہ کرنے والے اے بکھروں کو اکٹھا کرنے والے اے نیتوں کی خبر رکھنے والے اے کھوئی ہوئی چیزیں لوٹانے والے اے وہ جس پر آوازیں مشتبہ نہیں ہوتیں اے وہ جسے کثرت سوال سے تنگی نہیں ہوتی اور تاریکیاں اسے گھیرتی نہیں ہیں اے آسمانوں اور زمین کی روشنی اے نعمتوں کے پورا کرنے والے اے بلائیں ٹالنے والے اے جانداروں کو پیدا کرنے والے اے امتوں کو جمع کرنے والے اے بیماروں کو شفا دینے والے اے روشنی اور تاریکی کے پیدا کرنے والے اے صاحب جودو کرم اے وہ جس کے عرش پر کسی کا قدم نہیں آیا اے سخیوں میں سے سب سے بڑے سخی اے بزرگی والوں سے زیادد بزرگ اے سننے والوں میں سے زیادہ سننے والے اے دیکھنے والوں میں سے زیادہ دیکھنے والے اے پناہ گزینوں کی پناہ گاہ اے ڈرے ہوئوں کی جائے امن اے پناہ چاہنے والوں کی جائے پناہ اے مومنوں کے سرپرست اے فریادیوں کے فریاد رس اے طلبگاروں کی امید اے ہر سفر کرنے والے کے ساتھی اے ہر اکیلے کے ہم نشیں اے ہر نکالے گئے کی جائے پناہ اے بے ٹھکانوں کی قرارگاہ اے گمشدہ کے نگہبان اے بڑے بوڑھے پر رحم کرنے والے اے ننھے بچے کو روزی دینے والے اے ٹوٹی ہڈی کو جوڑنے والے اے ہر قیدی کو رہائی دینے والے اے بے چارے مفلس کو غنی بنانے والے اے خائف پناہ گزین کی جائے قرار اے تدبیر اور تقدیر کے مالک اے وہ جس کے لیے ہر مشکل کام آسان اور ہلکا ہے اے وہ جو تفسیر کا محتاج نہیں اے وہ جو ہر چیز پر قدرت رکھتا ہے اے وہ جو ہر چیز سے واقف ہے اے وہ جو ہر چیز کو دیکھتا ہے اے ہوائوں کو چلانے والے اے صبح کی پو کھولنے والے اے روحوں کو بھیجنے والے اے عطا و سخاوت والے اے وہ جس کے ہاتھ میں ساری کنجیاں ہیں اے ہر آواز کے سننے وا لے اے ہر گزرے ہوئے سے پہلے اے ہر نفس کو اس کی موت کے بعد زندہ کرنے والے اے سختیوں میں میری پناہ اے سفر میں میرے محافظ اے میری تنہائی کے ہم دم اے میری نعمتوں کے مالک اے میری پناہ جب مجھ پر راہیں بند ہوجائیں اور رشتہ دار مجھے دور کر دیں اور احباب مجھے چھوڑ جائیں اے اسکے سہارے جس کا کوئی سہارا نہیں اے اسکی سند جسکی کوئی سند نہیں اے اسکے ذخیرے جسکا کوئی ذخیرہ نہیں اے اسکی پناہ جسکی کوئی پناہ نہیں اے اسکی اما ن جسکی کوئی امان نہیں اے اسکے خزانے جسکا کوئی خز انہ نہیں اے اسکے پشت پناہ جسکا کوئی پشت پناہ نہیں اے اسکے فریاد رس جسکا کوئی فریاد رس نہیں اے اسکے ہمسائے جسکا کوئی ہمسایہ نہیں جو نزدیک تر ہے اے میرا مضبوط ترین سہارا اے میرے حقیقی معبود اے خانہ کعبہ کے پروردگار اے مہربان اے دوست مجھے تنگ گھیرے سے آزاد کر مجھ سے ہر غم و اندیشہ اور تنگی دور فرما دے مجھے اس شر سے بچا جو میری طاقت سے زیادہ ہے اور اس میں مدد دے جو میں سہہ سکتا ہوں اے وہ جس نے یعقوب (ع)کو یوسف(ع) واپس دلایا اے ایو ب (ع)کا دکھ دور کرنے والے اے داؤود(ع) کی خطا معاف کرنے والے اے عیسی (ع)بن مریم کو آسمان پر اٹھانے والے۔ اور انہیں یہودیوں کے چنگل سے چھڑانے والے اے تاریکیوں میں یونس(ع) کی فریاد کو پہنچنے والے اے موسیٰ(ع) کو اپنے کلام کیلئے منتخب کرنے والے اے آدم(ع) کے ترک اولی کو معاف کرنے والے اور ادریس (ع)کو اپنی رحمت سے بلند مقام پر لے جانے والے اے نوح (ع) کو ڈوبنے سے بچانے والے اے وہ جس نے عاد اولی اور ثمود کوہلا ک کیا پس کسی کو باقی نہ چھوڑا اور ان سے پہلے قوم نوح (ع)کو ہلاک کیا جو بڑے ظالم سرکش اور دین میں افترا کرنے والے تھے اے وہ جس نے قوم لوط کی بستیوں کو الٹ دیا اور قوم شعیب پر عذاب بھیجا تھا اے وہ جس نے ابراہیم(ع) کو اپنا خلیل بنایا اے وہ جس نے موسی(ع) کو اپنا کلیم بنایا اور محمد کو اپنا حبیب قرار دیا کہ خدا کی رحمت ہو ان پر انکی آل (ع) پر اور ان سب ہستیوں پر جن کا ذکر ہوا ہے اے لقما ن (ع)کو حکمت عطا کرنے والے اور سلیما ن (ع)کو ایسی سلطنت د ینے و الے کہ جیسی سلطنت انکے بعد کسی کو نہیں ملی اے وہ جس نے جابر بادشاہوں کے خلاف ذوالقرنین (ع)کی مدد فرمائی اے وہ جس نے خضر (ع)کو دائمی زندگی دی اور یوشع (ع)بن نون کی خاطر آفتاب کو پلٹایا جب کہ وہ غروب ہو چکا تھا اے وہ جس نے مادر موسی(ع) کے دل کو سکون دیا اور مریم بنت عمران(ع) کو پاک دامنی سے سرفراز فرمایا اے وہ جس نے یحییٰ(ع) بن زکریا(ع)کو گناہ سے محفوظ رکھا اور موسی (ع)سے غضب کو دور فرمایا اے وہ جس نے زکریا(ع) کو یحیی(ع) کی بشارت دی اے وہ جس نے اسماعیل(ع) کے ذبح ہونے کو ذبح عظیم میں بدلا اے وہ جس نے ہابیل(ع) کی قربانی قبول فرمائی اور قابیل پر لعنت مسلط کر دی اے حضرت محمد کی خاطر کفار کے جتھو ں کو شکست دینے والے محمد(ص) و آل محمد(ص) پر رحمت نازل کر اپنے تمام رسولوں پر اور اپنے مقرب فرشتوں پر اور فرمانبردار بندوں پر رحمت نازل فرما اور میں سوال کرتا ہوں تجھ سے ہر اس سوال کے واسطے سے جو تیرے ہر اس بندے نے کیا جس سے تو راضی و خوش ہے پھر تو نے اسکی دعا یقینا قبول فرمائی یااللہ یااللہ یااﷲ یارحمن یارحمن یارحمن یارحیم یارحیم یارحیم اے جلالت و بزرگی والے اے جلالت وبزرگی والے اے جلالت و بزرگی والے اسی کا واسطہ اسی کا اسی کا اسی کا اسی کا اسی کا اسی کا میں سوال کرتا ہوں تیرے ہر اس نام کے واسطہ سے جس سے تو نے اپنی ذات کو پکارا یا اپنے صحیفوں میں سے کسی میں اتارا یا اسے علم غیب میں اپنے لئے مقرر و خاص کیا ہے ان مقامات بلند کا واسطہ جو تیرے عرش میں ہیں اس انتہائی رحمت کا واسطہ جو تیری کتاب میں ہے اور اس آیت کا واسطہ کہ اگر زمین کے تمام درخت قلم اور سمندر روشنائی بن جائیں اسکے بعد سات سمندر اور ہوں تو بھی خدا کے کلمات تمام نہیں ہوں گے بے شک اللہ غا لب ہے حکمت والا اور میں سوال کرتا ہوں تیرے پیارے ناموں کے ساتھ جنکی تو نے قرآن میں توصیف کی پس تو نے کہا اور اللہ کیلئے ہیں پیارے پیارے نام تو تم اسے انہی سے پکارو اور تو نے کہا مجھے پکارو میں تمہاری دعا قبول کروں گا اور تونے کہا کہ جب میرے بندے مجھے پکاریں تو میں ان کے قریب ہی ہوتا ہوں میں دعا کرنے والے کی دعا قبول کرتا ہوں جب وہ دعا کرے اور تو نے کہا اے میرے وہ بندو جنہوں نے اپنے اوپر ظلم کیا ہے کہ تم اللہ کی رحمت سے ناامید نہ ہو جانا کہ بے شک اللہ تمام گناہ بخش دے گا یقینا وہ بہت بخشنے والا مہربان ہے اور میں سوال کرتا ہوں تجھ سے اے معبود تجھے پکارتا ہوں اے پروردگار اور تجھ سے امید رکھتا ہوں اے میرے آقا میں دعا کے قبول ہونے کی طمع رکھتا ہوں اے میرے مولا جیسے تو نے وعدہ کیا اور میں نے تجھے پکارا جیسا کہ تو نے مجھے حکم دیا پس اے کریم ذات تو بھی مجھ سے وہ سلوک کر جسکا تواہل ہے اور تعریف بس خدا کیلئے ہے جو عالمین کا رب ہے اور محمد(ص) اوراسکی تمام آل محمد(ص) پر اﷲ رحمت فرمائے۔

وضاحت / تفصیلات::

دعاے مشلول خاص رحمت اور گناہوں کی معافی کےلیے ہے۔ امام حسین علیہ السلام نے فرمایا کہ ایک دن وہ اور ان کے والد امام علی ابن ابی طالب علیہ السلام حج ادا کرنے کے بعد ایک مفلوج شخص سے روبرو ہوےجو پھوٹ پھوٹ کے رو رہاتھا اور اس کی زبان پہ توبہ کا ورد جاری تھا۔اس کی افسوسناک حالت کی وجہ معلوم کرنے اور تسلی دینے کی غرض سے جب اس شخص کے قریب پہنچے تو معلوم ہواکہ وہ ایک گنہگار شخص تھا جو اپنے والد کو ہمیشہ تنگ کرتا تھا ، نافرمانی کرتا تھا اور اس کے ساتھ توہین آمیز سلوک کرتا تھا۔ ایک دن اس شخص کے والد نے دکھی دل کے ساتھ اسے بددعا دی اور اس دن سے وہ شخص فالج کا شکار ہے۔ امام علی ابن ابی طالب علیہ السلام نے اسی وقت اس شخص کو دعا لکھ کر دی اور روز عشاء کے بعد تلاوت کرنے کی تعقید کی۔۔ اگلے دن مکمل صحتیابی کی حالت میں وہ شخص امام علی علیہ السلام کے پاس آیا اور کہنے لگا کہ اس نے ہدایت کے مطابق عشاء کے بعد دعا کی تھی اور سونے کے لئے چلا گیا تھا۔ اس نے خواب میں حضور نبی اکرم صلی اللہ علیہ وآ لہ وسلم کو دیکھا۔ حضور نبی اکرم صلی اللہ علیہ وآ لہ وسلم نے اس کے جسم کو نرمی سے ہاتھ لگایا اور اس شخص کو اس خاص دعا کو یاد کرنے کو فرمایا کیونکہ اس میں اللہ کا نام ہے۔ بعد نماز عشاء اس دعا کی تلاوت کرنے سے لاتعداد برکتیں ہوں گیں ۔ آپ کی تمام جائزخواہشات پوری ہوں گی۔ غربت اور بیماری دور ہو جا ئے گی ۔ گناہ بخش دیئے جایں گے، قرض صاف ہو جایں گے ۔ دشمن دوست بن جایں گے ۔ گھریلو معاملات سلجھ جایں گے آپ کے حق میں بہتری ہوگی اور زہنی پریشانیاں کم ہوں گی۔

حوالہ: مفاتیح الجنان