Columbus , US
22-12-2024 |21 Jumādá al-ākhirah 1446 AH

چودھویں تاریخ کی دعا (ہر اسلامی مہینے کی تاریخ وار دعائیں)

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰي مُحَمَّدٍ النَّبِيَّ الْاُمِّيِّ وَ عَلٰي اٰلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلٰي اِبْرَاهِيْمَ وَ اٰلِ اِبْرَاهِيْمَ اِنَّكَ حَمِيْدٌ مَجِيْدٌ اَللّٰهُمَّ اِنِّيْ اَسْئَلُكَ عَلٰي اَثَرِ تَسْبِيْحِكَ وَ الصَّلوٰةِ عَلٰي نَبِيِّكَ اَنْ تَغْفِرَلِيْ ذُنُوْبِيْ كُلَّهَاقَدِيْمِهَا وَ حَدِيْثِهَاكَبِيْرَهَا وَ صَغِيْرَهَا سِرَّهَا وَ عَلَانِيَتَهَا مَا عَلِمْتُ مِنْهَا وَ مَا لَمْ اَعْلَمْ وَ مَا اَحْصَيْتَ عَلَيَّ مِنْهَا وَ نَسِيْتُهٗ اَنَا مِنْ نَفْسِيْ يَا اَللَّهُ يَا اَللَّهُ يَا اَللَّهُ، يَا رَحْمٰنُ يَا رَحْمٰنُ يَا رَحْمٰنُ، يَا رَحِيْمُ يَا رَحَيِمُ يَا رَحِيْمُ، لَاْ اِلٰهَ اِلّاَ اَنْتَ خَشَعَتْ لَكَ الْاَصْوَاتُ وَ ضَلَّتْ فِيْكَ الْاَحْلَامُ وَ تَحَيَّرَتْ دُوُنَكَ الْاَبْصَارُ وَ اَفْضَتْ اِلَيْكَ الْقُلُوْبُ لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ كُلُّ شَيْ ءٍ خَاشِعٌ لَكَ وَ كُلُّ شَيْ ءٍ مُمْتَنِعٌ بِكَ وَ كُلُّ شَيْ ءٍ ضَارِعٌ اِلَيْكَ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ اَلْخَلْقُ كُلُّهُمْ فِيْ قَبْضَتِكَ وَ النَّوَاصِيْ كُلُّهَا بِيَدِكَ وَ كُلُّ مَنْ اَشْرَكَ بِكَ عَبْدٌ دَاخِرٌ لَّكَ اَنْتَ الرَّبُّ الَّذِيْ لَا نِدَّ لَكَ وَ الدَّائِمُ الَّذِيْ لَا نَفَادَ لَكَ وَ الْقَيُّوْمُ الَّذِيْ لَا زَوَالَ لَكَ وَ الْمَلِكُ الَّذِيْ لَا شَرِيْكَ لَكَ اَلْحَيُّ الْمُحْيِي الْمَوْتيٰ الْقَآئِمُ عَلٰي كُلِّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ الْاَوَّلُ قَبْلَ خَلْقِكَ وَ الْاٰخِرُ بَعْدَهُمْ وَ الظَّاهِرُ فَوْقَهُمْ وَ الْقَاهِرُ لَهُمْ وَ الْقَادِرُ مِنْ وَرَائِهِمْ وَ الْقَرِيْبُ مِنْهُمْ وَ مَالِكُهُمْ وَ خَالِقُهُمْ وَ قَابِضُ اَرْوَاحِهِمْ وَ رَازِقُهُمْ وَ مُنْتَهٰي رَغْبَتِهِمْ وَ مَوْلَاهُمْ وَ مَوْضِعُ شَكْوَاهُمْ وَ الدَّافِعُ عَنْهُمْ وَ الشَّافِعُ لَهُمْ لَيْسَ اَحَدٌ فَوْقَكَ يَحُوْلُ دُوْنَهُمْ وَ فِيْ قَبْضَتِكَ مُنْقَلَبُهُمْ وَ مَثْوٰهُمْ اِيَّاكَ نُؤَمِّلُ وَ فَضْلَكَ نَرْجُوْا وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ اِلَّا بِكَ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ قُوَّةُ كُلِّ ضَعِيْفٍ وَ مَفْزَعُ كُلِّ مَلْهُوْفٍ وَ اَمْنُ كُلِّ خَائِفٍ وَ مَوْضِعُ كُلِّ شَكْوٰي وَ كاَشِفُ كُلِّ بَلْوٰي لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ حِصْنُ كُلِّ هَارِبٍ وَ عِزُّ كُلِّ ذَلِيْلٍ وَ مَادَّةُ كُلِّ مَظْلُوْمٍ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ اِلَّا بِكَ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ وَلِيُّ كُلِّ نِعْمَةٍ وَ صَاحِبُ كُلِّ حَسَنَةٍ وَ دَافِعُ كُلِّ سَيِّئَةٍ وَ مُنْتَهٰي كُلِّ رَغْبَةٍ وَ قَاضِيْ كُلِّ حَاجَةٍ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ اِلَّا بِكَ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ الرَّحِيْمُ بِخَلْقِهٖ اللَّطِيْفُ بِعِبَادِهٖ عَلٰي غِنَاهُ عَنْهُمْ وَ فَقْرِهِمْ اِلَيْهِ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ الْمُطَّلِعُ عَلٰي كُلِّ خَفِيَّةٍ وَ الْحَاضِرُ لِكُلِّ سَرِيْرَةٍ وَ اللَّطِيْفُ لِمَا يَشَآءُ وَ الْفَعَّالُ لِمَا يُرِيْدُ يَا حَيُّ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ وَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ اِلَّا بِكَ اَللّٰهُمَّ اَنْتَ اللَّهُ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَ الشَّهَادَةِ الرَّحْمٰنُ الرَّحِيْمُ فَاطِرُ السَّمٰوٰاتِ وَ الْاَرْضِ ذُوْالْجَلَالِ وَ الْاِكْرَامِ اَنْتَ غَافِرُ الذَّنْبِ وَ قَابِلُ التَّوْبِ شَدِيْدُ الْعِقَابِ ذُوالطَّوْلِ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ وَ اِلَيْكَ الْمَصِيْرُ اَللّٰهُمَّ وَ اَسْئَلُكَ بِلَاْ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ اَنْ تُصَلِّيَ عَلٰي مُحَمَّدٍ وَ اٰلِهٖ وَ اَنْ تُعْطِيَنِيْ جَمِيْعَ سُؤْلِيْ وَ رَغْبَتِيْ وَ اُمْنِيَّتِيْ وَ اِرَادَتِيْ فَاِنَّ ذٰلِكَ عَلَيْكَ يَسِيْرٌ وَ اَنْتَ عَلٰي كُلِّ شَيْ ءٍ قَدِيْرٌ وَ اِنَّمَا اَمْرُكَ اِذَا اَرَدْتَ شَيْئًا اَنْ تَقُوْلَ لَهٗ كُنْ فَيَكُوْنُ

ترجمہ:
بارالٰہا ، نبی اُمّی حضرت محمدؐ اور آلِ محمدؐ پر اسی طرح رحمت فرما جیسے ابراہیم ؑ و آلِ ابراہیمؑ پر رحمت کی، یقیناً تیری ذات لائقِ حمدا ور قابلِ تمحید ہے۔ خداوندا میں تیری پاکیزگی اور تیرے نبی پر رحمت طلبی کےبعد تجھ سے دعا کرتا ہوں کہ میرے نئے پرانے، خفیہ اور اعلانیہ ، جو میرے علم میں ہیں یا بھول چُکا ہوں،جن کا شمار ہے یا جن گناہوں کو ذاتی طور پر بھول چکا ہوں، سب گناہوں کو معاف فرمادے۔ یا اللہ،یا اللہ،یا اللہ۔ ائے مہربان، ائے مہربان، ائے مہربان۔ ائے رحم کرنے والے،ائے رحم کرنے والے،ائے رحم کرنے والے۔ تیرے سوا کوئی اور معبود (عبادت کے لائق)نہیں۔ تیرے خوف سے آوازیں لرزاں ، تیرے بارے میں خیالات پریشان ، تیرے سامنے نگاہیں حیراں اور تیرے حضور میں دل موجود ہیں۔ تیرے سوا (ائے اللہ) کوئی معبود نہیں، ہر چیز تیرے لئے گردن جھکائے اور ہر چیز تیرے تک پہنچنے سے عاجزاور ہر چیز تیری بارگاہ میں اظہارِ عاجزی کر رہی ہے۔ تیرے سوا کوئی معبود نہیں تمام مخلوقات تیرے ہی قبضئہ قدرت میں ہیں۔ سب کی تقدیریں تیرے ہاتھ میں ہیں، جو کسی کو تیرا شریک مانتا ہے وہ بھی تیرا بندئہ عاجز ہےاور تو ایسا پروردگار ہے کہ تیرا کوئی حریف نہیں، تو وہ برقرار رہنے والا ہے جسے فنا نہیں ، وہ سب بقائے عالم ہے کہ تجھے زوال نہیں وہ بادشاہ کہ تیرا کوئی شریک نہیں، وہ زندہ جو مردوں کو اندہ کرتا ہے جو ہر شے کے اعمال کا نگران ہے۔ (ائے اللہ) تیرے سوا کوئی معبود نہیں تو اپنی مخلوق سے پہلے اور ان کے بعد رہنے والا ہے۔ ان کے اوپر ظاہر اور صاحبِ اقتدار، ان کے پیچھے پشت پناہ، اور ان کے قریب، ان کا مالک و خالق ان کی روحیں قبض کرنے والا، ان کو روزی دینے والا، ان کی تمنّاؤں کی انتہا ان کا والی، ان کی شکایت گاہ، ان کی بلائیں دور کرنے والا، ان کو بخشنے والا، تیرے مافوق کوئی ایسا نہیںجو ان (مخلوقات)میں حائل ہو تیرے قبضے میں ان کا سفر و حضر ہے، ہم فقط تجھ ہی سے آس لگاتے ہیں اور تیرے ہی کرم کے امیدوار ہیںاور کوئی طاقت و قوت تیرے بغیر نہیں ہر کمزور کی طاقت، ہر فریادی کے فریاد رس، ہر خوفزہ کو مطمئن کرنے والے، اور ہر شکایت کی منزل، اور ہر مصیبت کو دور کرنے والے، تیرے سوا کوئی معبود نہیں، ہر مفرور کے قلعے، ہر ذلیل کی عزت، ہر مظلوم کا مرکز، قوت واے تیرے سہارے کے بغیر کوئی طاقت و قوت ہی نہیں۔ تیرے سوا کوئی معبود (عبادت کے لائق)نہیں۔ ہر نعمت کا والی، ہر نیکی کا مالک، ہر بدی کو دور کرنے والا، ہر رغبت کی انتہا، کر تمنّا کو بر لانے والا اور کوئی طاقت و قوت تیرے علاوہ نہیں،تیرے علاوہ کوئی معبود (عبادت کےلائق)نہیں، تو ہی اپنی مخلوق پر مہربان، اپنے بندوں پر مہربان حالانکہ خود ان سے بے نیاز اور وہ محتاج ہیں۔ تیرے سوا کوئی معبود (عبادت کے لائق)نہیں، تو ہر مخفی چیز سے باخبر ہے، ہر رازدل کا گواہ اور جس چیز پر چاہے کرم کرے۔ جو تیری مرضی ہوتی ہے وہی کرتا ہے۔ ائے زندہ حقیقی ، تیرے علاوہ کوئی معبود نہیں، تو عالم غیب و حضور، مہربان اور رحم کرنے والا، آسمان و زمین کا خالقِ بے مثال صاحبِ جلال و اکرام ہےتو ہی گناہ بخشتا ہےاور تیری ہی بارگاہ میں توبہ قبول ہوتی ہے،تو ہی سخت سزا دینے والا ہےاور صاحبِ احسان ہےتیرے سوا کوئی معبود (عبادت کے لائق)نہیں۔ اور تیرے ہی حضور میں بازگشت ہے۔ خداوندا! میں لا الہ الا انت کے صدقے میں سوال کرتا ہوں، کہ محمدؐ وآلِ محمدؐ پر رحمت نازل فرما، اور میری آرزوئیں، تمنائیں اور ارادے مکمل فرما، کیونکہ یہ بات تیرے لئے آسان ہے۔ اور تو ہر چیز پر قادر ہے۔ اور تیری بات تو یہ ہے کہ جب کسی چیز کے لئے ارادہ کیا ہے اس کے لئے " ہوجا " کہے تو وہ ہو جاتی ہے۔
حوالہ: صحیفہ علویہ دعا ۱۳۷